Bosna – Nórsko 0:1 (kon.) | Lotyšsko – Moldavsko 0:2 (kon.) | Grécko – Albánsko 2:1 (kon.)
Bielorusko – Holandsko 2:2 (kon.) | Malta – Belgicko 2:3 (kon.) | Fínsko – Rakúsko 0:1 (kon.)
Wales – Dánsko 0:4 (kon.) | Portugalsko – Izrael 0:0 (kon.) | Taliansko – Srbsko 1:1 (kon.)
Švajčiarsko – Kazachstan 3:0 (kon.) | Rumunsko – Luxembursko 4:0 (kon.) | Sev. Írsko – Island 0:1 (kon.)
Škótsko – S. Macedónsko 0:1 (kon.) | Írsko – Slovinsko 2:0 (kon.) | Ukrajina – Francúzsko 1:0 (kon.)
koniec
Bosna a Hercegovina
0:1 (0:0)
Nórsko
cz Piatok 02.09.2016, 16:00 • Grbavica, Sarajevo • Kvalifikácia na ME U21 • Skupina 9
Predzápasové kurzy
     
    Vítáme vás u on-line přenosu. Utkání začíná v 16:00.
     
    Příjemný pátek přeji všem příznivcům mládežnického fotbalu! Kvalifikace na evropský šampionát hráčů U-21 v roce 2017 píše své další pokračování. Společně se podíváme na zápas mezi domácí reprezentací Bosny a Hercegoviny a hosty z Norska. Úvodní výkop je naplánován na 16 hodin.
     
    Bosna a Hercegovina

    Reprezentace Bosny a Hercegoviny vstoupila do kvalifikačního cyklu mizerně, prohrála totiž hned tři utkání v řadě. V dalších dvou zápasech zapracovala alespoň na defenzivě a jen díky bezbrankovým remízám s Anglií a Kazachstánem nezeje její bodové konto prázdnotou.
     
    Norsko

    Norský výběr proplouvá kvalifikací se střídavými úspěchy. Po čtyřech utkáních má na svém kontě sedm bodů, které získal za dvě výhry a jednu remízu. Jedinou porážku Seveřané zaznamenali v domácím utkání s tabulkovým lídrem Anglií.
     
    Úvodní sestavy:

    Bosna a Hercegovina: Pirić (K) – Popović, Saničanin, Jovičić, Civić – Zec, D. Sadiković, Redjić, Hajradinović – Milosevic – Bajić
    Náhradníci: Karačić – Kadušić, Satara, Grahovac, Gojak, Lončar, Govedarica. Trenér: Darko Nestorović

    Norsko: Rossbach – Haraldseid, Grønner (K), Berge, Grøgaard – Daehli, Aursnes, Fossum, Ødegaard – Elyounoussi, Zahid
    Náhradníci: Dyngeland – Trondsen, U. Jenssen, Thorsby, Meling, Strand, Espejord. Trenér: Leif Gunnar Smerud

    Rozhodčí: Alexandros Aretopoulos – Tryfon Petropoulos, Dimitrios Verris (všichni Řecko).
     
    Reprezentanti už nastoupili na hrací plochu.
     
    1
    Utkání právě začalo.
     
    1
    Domácí hrají v modrých dresech a hosté oblékli dresy bílé barvy.
     
    3
    Zatím se hraje pouze uprostřed hřiště, kde probíhají četné a urputné souboje o míč, který mění svého držitele.
     
    4
    Podél pravé postranní čáry se pokusil založit útočnou akci Bosny Popović, do cesty se mu ale postavil soupeř, od něhož se balon odrazil do zámezí.
     
    6
    Bosňané drží balon na svých kopačkách a snaží se projít hlouběji do pole.
     
    7
    Útočná akce jim ale vůbec nevyšla, protože Milosevic byl přistižen v ofsajdu.
     
    8
    A právě Milosevic teď zprava nakráčel do pokutového území a prezentoval se střelou do míst, v nichž se vyskytoval Rossbach.
     
    10
    Svou akci dotáhli do konce také Norové. Elyounoussi na hranici šestnáctky obdržel přihrávku do běhu, ale gólmana domácího týmu nepropálil.
    10. Elyounoussi (NOR)
     
    11
    Z přímého volného kopu mohl zahrozit Hajradinović, z osmnácti metrů však poslal balon několik metrů nad břevno.
     
    12
    Střelou z uctivé vzdálenosti se prezentoval Čivić, ale jeho přízemní pokus byl velice nepřesný.
     
    14
    Domácí si vyměňují přihrávky v pravé části hřiště, zatímco Norové je velmi pečlivě střeží.
     
    15
    Na dlouhou přihrávku si nabíhal Bajić, toho ale dokázal ubránit Berge. Míč skončil až za koncovou čárou, takže hra bude navázána Rossbachovým odkopem.
     
    17
    Norové chvíli obléhali pokutové území, avšak přihrávka na Ødegaarda byla nepřesná a míče se zmocnili domácí.
     
    18
    Znovu se hosté probili až před hranici velkého vápna, ale přihrávku tentokrát zachytili pozorní obránci.
     
    19
    Sadiković si z ničeho nic lehl na zem a naznačuje, že bude potřebovat ošetření.
     
    20
    Zranění domácího středopolaře naštěstí nebylo vážné a ten tak může nadále pokračovat ve hře.
     
    22
    V posledních minutách se hra ustálila uprostřed hřiště a k vidění není žádná kloudná akce.
     
    23
    Za dlouhým pasem se rozeběhl Elyounoussi, ale nedokázal vyvinout tak vysokou rychlost na to, aby míč dostihl ještě ve vymezeném prostoru hracího pole.
     
    24
    Hraje se ze strany na stranu, ale pouze mezi oběma pokutovými územími, bez náznaku šancí na jedné či druhé straně.
     
    25
    Před pokutovým územím operoval Daehli, neměl ale dostatečnou podporu svých spoluhráčů a o míč byl posléze obrán.
     
    26
    Stejný hráč při dalším norském tažení oslovil Aursnese, jehož pokus z hranice velkého vápna zblokoval jeden ze zadáků Bosny a Hercegoviny.
     
    28
    Aktuálně se balon nachází na kopačkách fotbalistů bosenského celku, svěřenci Darka Nestoroviće si ho mezi sebou vyměňují na vlastním území.
     
    29
    Hra se ale otočila a vpřed se vydali hosté. Kousek od levého rohu vápna zakončoval Elyounoussi, nicméně neměl dostatečně přesně seřízena mířidla.
     
    32
    Samostatnou akci předvedl Milosevic, míč si ze své poloviny navedl až před hranici šestnáctky, odkud vypálil. Jeho rána však i v důsledku úbytku sil z předchozího sprintu postrádala jak razanci, tak i potřebnou přesnost.
     
    34
    Hajradinovićova rána zpoza vápna byla obráncem sražena mimo tři tyče a praporek pomezního arbitra tak ukazuje na roh.
     
    35
    Centr z něj byl sice přetažený, ale reprezentanti Bosny a Hercegoviny přesto zůstali u míče.
     
    36
    Na vzdušný pas zleva si do předbrankového prostoru nabíhal Bajić a po jeho lehké teči míč dopadl do Rossbachových rukavic.
     
    38
    Znovu máme možnost sledovat dění kolem středového kruhu, kde v této fázi utkání míč rotuje.
     
    39
    Daehli neustál souboj se Sadikovićem, podle názoru hlavního arbitra se jednalo o faul, takže s míčem mohou hrát norští fotbalisté.
     
    41
    Obrovskou šanci na vstřelení vedoucího gólu měl po přihrávce za obranu Elyounoussi, včas ale proti němu vyběhl Pirić a výtečně míč vytěsnil na roh.
    41. Elyounoussi (NOR)
     
    42
    Elyounoussi znovu v šanci! Tentokrát si naskočil na Haraldseidův centr z rohového kopu a balon poslal trochu výše, než by si přál.
     
    43
    Pirić byl v problémech poté, co ne jeho osobu mířila prudká střela Ødegaarda z přímého volného kopu. Gólmanovi, jenž míč vyrazil před sebe, pomohli obránci odkopem hracího předmětu do bezpečí.
    43. Ødegaard (NOR)
     
    44
    Následný rohový kop v podání Haraldseida už žádný vzruch nepřinesl.
     
    45
    Elyounoussi si nepohlídal ofsajdovou linii a praporek asistenta rozhodčího tak hbitě vystřelil k nebi.
     
    45+1
    V úvodním dějství byla nastavena jedna minuta.
     
    45+1
    První poločas skončil.
     
    Na začátku utkání se hra přelévala ze strany na stranu a obě mužstva si vytvářela střelecké příležitosti. Postupem času tempo poněkud opadlo a k vidění byly zejména osobní souboje uprostřed hřiště. Ke konci poločasu převzali otěže zápasu Norové a dvakrát nebezpečně zahrozili, jejich pokusy však pokaždé vychytal pozorný Pirić.
     
    Oba reprezentační týmy už se vracejí zpět na hrací plochu.
     
    46
    Začal druhý poločas.
     
    47
    Zahidovi zamezil v odcentrování Civić, roh pro Norsko.
     
    48
    Ødegaardův centr zamířil přímo do náruče Piriće, jenž posléze rozdal balon svým spoluhráčům v poli.
     
    49
    Jonas Grønner (Norsko) tvrdým způsobem poslal k zemi Bajiće a obdržel žlutou kartu.
     
    50
    Rossbechovu pozornost prověřil prudkou střelou z přímého volného kopu Milosevic, strážce norské svatyně míč, který skočil o zem, s vypětím všech vyrazil nad horní konstrukci své svatyně.
    50. Milosevic (BSN)
     
    51
    Rohový kop Hajradinoviće neznamenal pro soupeře žádné nebezpečí.
     
    54
    Norští reprezentanti se snaží projít přes střed hřiště, který ale velmi pečlivě střeží záložní řada hráčů Bosny a Hercegoviny.
     
    57
    Norsko právě vstřelilo branku!
    Seveřané se po necelé půl hodině hry ujímají vedení! Haraldseid krásným centrem našel u levé tyče nabíhajícího Zahida, který hlavou poslal balon na druhou stranu a MOHAMED ELYOUNOUSSI, jehož nedokázal ubránit Jovičić, už měl snadnou práci, když z bezprostřední blízkosti trefil odkrytý kout brány.
    57. Mohamed ELYOUNOUSSI - 0:1
     
    59
    O vyrovnání se pokusil Milosevic, ale jeho dalekonosný pokus ze záklonu neměl sebemenší naději na úspěch.
     
    61
    Střídání v týmu Bosna a Hercegovina: hrací plochu opouští Zec, zatímco na jeho místo nastupuje Grahovac.
     
    61
    Další střídání v týmu Bosna a Hercegovina: ze hřiště odchází také Hajradinović, kterého nahradí Gojak.
     
    63
    Norové získali výhodu rozehrávky rohového kopu, jenomže po uvedení míče do hry se Fossum dopustil útočného faulu.
     
    66
    Pirić vyběhl z brankové čáry, aby před dotírajícím útočníkem vyboxoval balon do bezpečí.
     
    68
    Domácí chtěli přenést hru na pravou stranu, ale vzdušný pas, jehož příjemcem se měl stát Popović, byl příliš daleký.
     
    70
    V posledních minutách se toho na hrací ploše mnoho neodehrálo, míč totiž rotoval převážně kolem středového kruhu.
     
    71
    Leif Gunnar Smerud připravuje první střídání svého celku. Kterého z hráčů pošle trenér Norska do hry však zatím zůstává záhadou.
     
    72
    Avizované střídání v týmu Norsko: dohráno má Daehli, naopak do hry se těší Thorsby.
     
    73
    A právě Thorsby vnikl do pokutového území a vystřelil, nicméně jeho slabý pokus byl pro Piriće doslova lahůdkou, na níž si strážce bosenské svatyně s chutí smlsl.
     
    75
    Znovu se hra přesouvá z jedné strany na druhou, defenzivy obou reprezentačních družstev jsou zkonsolidované.
     
    76
    U míče jsou fotbalisté Bosny a Hercegoviny, kteří se snaží nalézt recept na neprostupnou obranu Norů.
     
    78
    Povést se jim to mohlo prostřednictvím rohového kopu, avšak hostujícím obráncům se míč podařilo odhlavičkovat do bezpečných míst.
     
    79
    Popović nyní nedovoleným způsobem atakoval Elyounoussiho, takže spřádat útočné plány teď mohou Seveřané.
     
    80
    Hosté ale nepronikli příliš daleko a prakticky po překročení půlící čáry přišli o míč.
     
    81
    Naopak je tady další roh Bosny a Hercegoviny, vybojoval ho Čivić.
     
    82
    Míč po Milosevicově centru dopadl do pokutového území, kde ho obránce razantním způsobem odkopl mimo nebezpečí.
     
    84
    Ofenzivní tažení norského výběru zastavil zdvižený praporek asistenta rozhodčího, v postavení mimo hru byl nachytán Elyounoussi.
     
    85
    Třetí a zároveň poslední střídání v týmu Bosna a Hercegovina: ze hřiště odchází Milosevic, přichází Kadušić.
     
    86
    Na Gojakův centr z rohového čtvrtkruhu si uvnitř pokutového území naskočil Popović, ale nedokázal míč poslat tím správným směrem.
     
    88
    Utkání se začíná chýlit ke konci a reprezentantům Bosny a Hercegoviny na vstřelení vyrovnávací branky už moc času nezbývá.
     
    90
    Jednu z posledních možností na vyrovnání měli domácí díky rohovému kopu. Z něj sice neuspěli, ale alespoň udrželi míč na kopačkách a vrátili ho zpět do vápna. Tam se ke střele dostal Sadiković a jeho pumelice prosvištěla jen těsně kolem levé tyče. Zkoprnělý Rossbach se za míčem stačil jenom ohlédnout.
    90. Sadiković (BSN)
     
    90+1
    Střídání v týmu Norsko: ze hřiště odchází Zahid, přichází Jenssen.
     
    90+2
    Za loket v obličeji Jenssena uviděl žlutou kartu Gojak (Bosna a Hercegovina).
     
    90+4
    Konec zápasu.
     
    Norové slaví, na půdě Bosny a Hercegoviny vybojovali důležité tři body a po pěti odehraných zápasech ztrácí na druhou Anglii už pouze bod. Naopak Bosňané nezvítězili ani ve svém šestém kvalifikačním vystoupení a zůstali na chvostu pětičlenné tabulky. (17:54:08)

    Lukáš Jasoněk

    Góly: 57. Elyounoussi

    Karty:   90+2. Gojak (BSN) – 49. Grønner (NOR)


    Držení míče: 44 % : 56 %.
    Střely na branku: 4:4. Střely mimo: 6:2. Rohy: 6:5. Ofsajdy: 1:2. Fauly: 9:13.
    Bosna a Hercegovina: Pirić (K) – Popović, Saničanin, Jovičić, Civić – Zec (61. Grahovac), D. Sadiković, Redjić, Hajradinović (61. Gojak) – Milosevic (85. Kadušić) – Bajić
    Náhradníci: Karačić – Kadušić, Satara, Grahovac, Gojak, Lončar, Govedarica. Trenér: Darko Nestorović

    Nórsko: Rossbach – Haraldseid, Grønner (K), Berge, Grøgaard – Daehli (72. Thorsby), Aursnes, Fossum, Ødegaard – Elyounoussi, Zahid (90+1. Jenssen)
    Náhradníci: Dyngeland – Trondsen, U. Jenssen, Thorsby, Meling, Strand, Espejord. Trenér: Leif Gunnar Smerud

    Rozhodca: Alexandros Aretopoulos – Tryfon Petropoulos, Dimitrios Verris (všichni Řecko)