Zimné olympijské hry sa týmto podujatím oficiálne začali. Na rovnakom mieste ich organizátori ukončia v nedeľu 20. februára záverečným ceremoniálom. Pevne veríme, že najväčší športový sviatok prinesie množstvo zážitkov a úspechov každému, kto bude mať príležitosť predstaviť sa pod piatimi kruhmi. Olympiádu si už tradične budete môcť vychutnať aj vďaka našim textovým online prenosom. S týmto konštatovaním sa s vami lúči Veronika Pancuráková.
(15:26:08)
|
||
15:23
|
Otvárací ceremoniál sa skončil.
|
|
Ohňostroj po zapálení olympijského ohňa
|
||
Máte intuíciu? Kliknite a zistite, ako si online obchodovaním môžete finančne zabezpečiť budúcnosť.
|
||
15:18
|
Oheň, ktorý má byť uhlíkovo neutrálny, stúpa spolu s veľkou vločkou smerom k nebu. Olympijské hry sa oficiálne začali. Športovci budú v Číne súťažiť v celkovo 109 disciplínach.
|
|
15:17
|
Olympijskú pochodeň napokon vložili medzi 91 snehových vločiek, ktoré symbolizujú 91 krajín, ktoré sa hier v Pekingu zúčastňujú. Nasledovať bude ohňostroj.
|
|
Olympijský oheň je na štadióne!
|
||
15:11
|
A na plochu už prichádza aj olympijská pochodeň. Už tradične je hlavnou otázkou ceremoniálu to, kto a ako olympijský oheň symbolicky oficiálne zapáli.
|
|
Olympijská vlajka pred vztýčením na stožiar
|
||
15:05
|
Máme za sebou aj tradičný sľub, ktorý symbolicky zložili zástupcovia športovcov, trénerov a rozhodcov. Sľúbili v ňom, že budú dodržiavaťzásady fair-play, a že sa vďaka športu pokúsia urobiť svet lepším.
|
|
15:01
|
Olympijská vlajka už stúpa na vrchol stožiara. To všetko za zvukov olympijskej hymny, ktorú v gréckom origináli spieva čínsky detský horský zbor, ktorý tvorí 40 detí. Všetci prítomní pred začiatkom hymny vstali.
|
|
14:57
|
V Pekingu už vidíme aj dôležitú olympijskú vlajku. Na štadión ju prináša šesť legendárnych čínskych športovcov. Následne ju vojaci vztýčia na stožiar vedľa vlajky Číny.
|
|
Ceremoniál sa blíži do finále, má asi polhodinový sklz
|
||
14:55
|
Čínskym Národným štadiónom sa teraz rozoznela legendárna pieseň Imagine od Johna Lennona. Nadviazala na slová Thomasa Bacha, ktorý svetových politikov vyzval na zachovanie prímeria.
|
|
14:51
|
Na pódium prišiel aj čínsky prezident Si Ťin-pching, ktorý známou vetou „Vyhlasujem 24. zimné olympijské hry v Pekingu za otvorené!" oficiálne otvoril celé podujatie.
|
|
14:50
|
Predseda Medzinárodného olympijského výboru Thomas Bach: „Je možné, aby sme boli rivali, ale zároveň žili mierumilovne a vzájomne sa rešepektovali. Toto je posolstvo olympijských hier. Zúčastniť sa spoločne súťaže, ktorá bude mierumilovná. Neustále budovať mosty a nikdy nevztyčovať steny. Zjednotiť ľudstvo v celej našej rôznorodosti. V olympijskom duchu sa obraciam na vlády celého sveta. Dodržiavajte svoj záväzok k olympijskému prímeriu. Dajte mieru šancu.“
|
|
14:45
|
Predseda Medzinárodného olympijského výboru Thomas Bach: „Bohužiaľ, globálna pandémia je stále realitou pre všetkých z nás. Preto je naša vďačnosť organizačnému výboru týchto hier ešte väčšia. Ďakujeme celému čínskemu ľudu aj miestnym autoritám. Vďaka vám sa tieto olympijské hry môžu uskutočniť a môžu byť bezpečné pre každého. Všetci sme sa sem mohli dostať len vďalaka medicínkym pracovníkom, lekárom a vedcom. Ďakujeme vám za vaše neskutočné úsilie a vašu solidaritu. Súcitím aj so všetkými športovcami, ktorí kvôli pandémii nemohli naplniť svoj olympijský sen. “
|
|
14:40
|
Sekretár čínskej komunistickej strany Chaj Čchi: „Splnenie prísľubu má váhu zlata. S plnou podporou prezidenta Si Ťin-pchinga a čínskej vlády sme sľúbili olympijské hry, ktoré budú zelené, inkluzívne, otvorené a čisté. Spolu s predstaviteľmi Medzinárodného olympijského výboru sme pracovali veľmi tvrdo a postavili sme čelom sa náročným význam pandémie. Dnes môžeme povedať, že hry prebehnú podľa toho, ako sú naplánované, a že nás dlhoročný sen sa stane realitou."
|
|
14:35
|
Otvárací ceremoniál bude pokračovať ďalšou oficiálnou časťou. Na plochu prišiel predseda Medzinárodného olympijského výboru Thomas Bach a sekretár čínskej komunistickej strany Chaj Čchi. Nasledovať budú ich príhovory.
|
|
Sledujte tisíce prenosov na TV Tipsport a získajte bonus až 4 000 €!
|
||
14:28
|
Nástup športovcov sa skončil. Na plochu čínskeho Národného štadióna postupne padajú malé vločky, v strede ktorých sú názvy jednotlivých štátov. Menšie vločky sa následne spoja do jednej veľkej, čo má symbolizovať jednotu.
|
|
Čína sa predstavila na domácej pôde
|
||
14:24
|
91. a zároveň poslednou výpravou, ktorá sa na tomto ceremoniáli predstaví, je domáca Čína. Tá má celkovo 171 športovcov. Z tribúny ju zdraví aj čínsky prezident Si Ťin-pching.
|
|
Taliani - hostitelia nasledujúcej zimnej olympiády
|
||
14:19
|
Blížime sa ku koncu predstavovania jednotlivých krajín. Na ploche sú už aj zástupcovia Nemecka. Z tribúny im zamával aj ich krajan – predseda Medzinárodného olympijského výboru Thomas Bach.
|
|
14:17
|
Pod piatimi kruhmi sa predstavi aj Cyprus, aj keď iba symbolicky. V Pekingu má jediného zástupcu. Aspoň jedného športovca tento ostrovný štát na zimnú olympiádu pravidelne vysiela od roku 1980.
|
|
14:14
|
Predstavuje sa aj Švédsko, ktoré v histórii zimných olympiád nechýbalo ani raz. Škandinávci majú celkovo na konte 158 medailí, z toho 57 zlatých. V Pekingu ich bude reprezentovať 116 športovcov.
|
|
Príchod slovenských reprezentantov
|
||
14:09
|
Celkovo máme v Pekingu 50 reprezentantov. Polovica z nich si pod olympijskými kruhmi odbije premiéru.
|
|
14:08
|
Na plochu čínskeho Národného štadióna vstupuje výprava Slovenska. Slovenskú zástavu nesie hokejista Marek Hrivík a sánkarka Katarína Šimoňáková. Nadviazali tak na politiku rodovej rovnosti Medzinárodného olympijského výboru. Podľa nej má v každej výprave právo niesť zástavu spoločne muž aj žena.
|
|
Nástup českej výpravy
|
||
14:06
|
Prichádza Česká republika. Naši západní susedia od roku 1996 na všetkých zimných olympiádach získali zlato. Celkovo majú v Pekingu 114 športovcov a zastúpenie v každom jednom športe.
|
|
14:04
|
Pokračujeme s Írskom, ktoré má v Číne celkovo šiestich športovcov. Na zimnej olympiáde zatiaľ Íri žiadnu medailu nezískali.
|
|
Američania majú v Pekingu svoju najpočetnejšiu výpravu v histórii
|
||
13:57
|
Predstavuje sa aj najpočetnejšia výprava celej olympiády – športovci a realizačné tímy Spojených štátov. USA celkovo do Pekingu vyslali 224 športovcov. Historicky sú Američania veľmi úspešní. Medaila im chýba iba z biatlonu.
|
|
13:54
|
Prichádza Nórsko, ktoré má na ploche v Pekingu početnú výpravu. Severania budú chcieť určite nadviazať na svoje bohaté olympijské úspechy. Na zimných hrách už škandinávska krajina získala 132 zlatých, 125 strieborných a 111 bronzových medailí, a preto je historicky najúspešnejšou krajinou ZOH.
|
|
Máte intuíciu? Kliknite a zistite, ako si online obchodovaním môžete finančne zabezpečiť budúcnosť.
|
||
13:48
|
Prichádzajú aj ruskí športovci, a to pod názvom Ruský olympijský výbor. Pod piatimi kruhmi nemôžu oficiálne súťažiť pod hlavičkou Ruskej federácie a štartujú iba pod neutrálnou vlajkou. Ide o trest Svetovej antidopingovej agentúry za užívanie zakázaných látok.
|
|
13:43
|
Predstavuje sa aj Saudská Arábia, ktorá sa na zimnej olympiáde zúčastňuje prvýkrát v histórii. V jej výbere sú aj ženy. Saudská Arábia im dovolila reprezentovať krajinu pod piatimi kruhmi prvýkrát iba v roku 2012.
|
|
13:39
|
K slovu sa dostáva aj reprezentácia Maďarska. To v Pekingu reprezntuje celkovo 14 športovcov.
|
|
Reprezentanti Veľkej Británie pripravení na nástup
|
||
13:38
|
Slávnostné otvorenie hier má pod palcom čínsky filmový režisér Čang I-mou. Ten riadil úvodný a záverečný ceremoniál na rovnakom mieste aj v roku 2008. Vtedy otváracia šou trvala približne štyri hodiny, tentokrát sa očakáva asi dvojhodinový program. Môže za to najmä pandémia.
|
|
13:33
|
Po dlhej dobe tu máme početnejšiu výpravu, na plochu vstúpila Kanada. Tú bude celkovo reprezentovať 215 športovcov, viac majú v Pekingu iba Spojené štáty. Kanadskú zástavu má v rukách hokejistka Marie-Philip Poulinová.
|
|
13:32
|
Výpravy všetkých štátov sú výrazne obmedzené, väčšinou za zástavou kráča iba niekoľko športovcov. Všetci majú na tvárach respirátory.
|
|
Príchod japonských zástupcov
|
||
13:28
|
Reprezentantov na ploche postupne pribúda. Predstavila sa už početná výprava Japoncov, ale aj zástupcovia z krajín, kde zimné športy nemajú veľké zastúpenie. Pred kamery predstúpili napríklad športovci z Madagaskaru, Jamaky, Ekvádoru či jediný reprezentant Východného Timoru.
|
|
13:23
|
Otvárací ceremoniál sa odohráva v priestoroch čínskeho Národného štadióna, známeho aj ako Vtáčie hniezdo. Pôvodne bol postavený pre potreby letnej olypiády v roku 2008. Jeho kapacita bola vtedy 91-tisíc divákov, po skončení hier ju ale znížili o zhruba 11-tisíc. Vtáčie hniezdo bolo dejiskom otváracieho a rovnako aj záverečného olympijského ceremoniálu aj pred trinástimi rokmi.
|
|
13:20
|
Druhé vstúpilo na plochu Turecko, po ňom výprava Malty. Na slovenských športovcov si ešte budeme musieť počkať. Naši reprezentanti majú pri nástupe poradové číslo 71.
|
|
Začína sa nástup reprezentantov
|
||
13:19
|
Ľadovú kocku symbolicky rozbil puk a ceremoniál pokračuje ďalšou časťou. Na plochu postupne prídu športovci. Začína sa tradične výpravou Grécka.
|
|
Pripomíname si predchádzajúce ZOH
|
||
13:15
|
Po čínskej hymne sa na hlavnej ploche symbolicky objavila kocka, ktorá predstavuje kus ľadu. Organizátori sa na ňom rozhodli graficky si pripomenúť prechádzajúcich 23 zimných olympiád. Začali v roku 1924 vo francúszkom Chamonix.
|
|
Sledujte tisíce prenosov na TV Tipsport a získajte bonus až 4 000 €!
|
||
13:12
|
Nasleduje hymna organizátorskej krajiny. Práve za jej zvukov vlajku vztýčia na stožiar príslušníci čínskej vojenskej gardy. Neskôr k tejto vlajke pribudne aj vlajka s piatimi olympijskými kruhmi.
|
|
13:09
|
Na plochu sa dostáva čínska vlajka. Postupne si ju podávajú deti a zástupcovia 56 národností, ktoré na čínskom území žijú. V pozadí hrá trúbkar pieseň Moja rodná Zem a ja.
|
|
Máme za sebou aj prvý ohňostroj, dnes ich ešte uvidíme niekoľko
|
||
13:07
|
Pokračujeme oficiálnou časťu programu. Organizátori oficiálne predstavujú čínskeho prezidenta Si Ťin-pchinga a prezidenta Medzinárodného olympijského výboru Thomasa Bacha.
|
|
Otvárací ceremoniál sa začal
|
||
13:02
|
V úvode podujatia ponúkajú organizátori krátky videoklip s malým náhľadom čínskej prírody a kultúry. Ceremoniál bude orekm oslavy športu aj oslavou lunárneho Nového roka, do ktorého Číňania oficiálne vkročili v utorok.
|
|
13:00
|
Úvodný ceremoniál sa začína. Trvať by mal približne dve hodiny.
|
|
12:58
|
Na tribúnu prichádzajú čínsky prezident Si Ťin-pching a prezident Medzinárodného olympijského výboru Thomas Bach. Otvárací ceremoniál sa o malý moment začne.
|
|
Bezkontaktné doručovanie jedla pre akreditovaných novinárov
|
||
Otvárací ceremionál sa bude niesť aj v znamení diplomatického bojkotu celých hier. Ten oznámilo niekoľko krajín vrátane Spojených štátov, Veľkej Británie či Austrálie. Na bojkot vyzvala aj aliancia Human Rights Watch, ktorá združuje 243 ľudskoprávnych a mimovládnych organizácií. Podľa nich sa športový sviatok koná v čase hrubého porušovania ľudských práv čínskou vládou. Skupina poukázala napríklad na zaobchádzanie s etnickými a náboženskými menšinami v Číne a na prenasledovanie aktivistov, feministiek, právnikov a novinárov tamojšími úradmi pod vládou prezidenta Si Ťin-pchinga.
|
||
Štafeta s olympijskou pochodňou odštartovala v stredu, skrátili ju na tri dni
|
||
Počas celej olympiády sa bude športové dianie úzko prelínať s tým celospoločenským. Čína totiž čelí veľkej kritike za jej prístup k pandémii ochorenia COVID-19. Včera skupina 20 svetových vedcov vyzvala Peking, aby prestal brániť nezávislému pátraniu po skutočnom pôvode koronavírusu. Vedci žiadajú komplexné medzinárodné vyšetrovanie, ktoré Čína dlhodobo nepodporuje. Odborníci ju obviňujú napríklad z toho, že zničila dôležité biologické vzorky, skrýva záznamy, väzní novinárov a umlčiava čínskych vedcov, ktorí sa k pandémii vyjadrujú bez predchádzajúceho súhlasu vlády. Koronavírus prvýkrát identifikovali pred vyše dvoma rokmi práve v Číne v meste Wu-chan. Odvtedy oficiálne usmrtil takmer 5,7 milióna ľudí, aj keď skutočné číslo je podľa predpokladov niekoľkokrát vyššie.
|
||
Ukážka z otváracieho ceremoniálu LOH 2008 v Pekingu
|
||
Zimné olympijské hry 2022 sa konajú v čínskom Pekingu. Ten je hostiteľom olympiády už druhýkrát v histórii. Po prvý raz bola v tejto čínskej metropole olympiáda ešte v roku 2008, vtedy však išlo o letné hry. Peking sa preto dnes stane oficiálne prvým mestom na svete, ktoré hostilo najväčší zimný aj letný športový sviatok.
|
||
Vítame vás pri online prenose. Udalosť sa začne o 13:00.
|
Ku každému repre dresu SVK 2014 vám pribalíme šál! Dres vám zašleme do 3 dní od uhradenia objednávky. www.fanstore.sk.
Veronika Pancuráková
@PancurakovaVer