Faerské ostrovy – Lotyšsko 1:1 (kon.) | Lichtenštajnsko – Gibraltar 0:1 (kon.) | Andorra – Malta 0:0 (kon.)
koniec
Faerské ostrovy
1:1 (1:1)
Lotyšsko
cz Sobota 10.10.2020, 18:00 • Tórsvøllur, Torshavn • Liga národov UEFA - Liga D • Skupina 1
Predzápasové kurzy
     
    Vítáme vás u on-line přenosu. Utkání začíná v 18:00.
     
    Dobrý den, ještě jednou vítejte u dalšího kola Ligy národů. Ve skupině 1 se proti sobě v sobotu od 18 hodin představí Faerské ostrovy, které na své domovině přivítají Lotyšsko.
     
    Faerské ostrovy:
    Faeřanům se v Lize národů v úrovni D v první skupině daří na výbornou. Po dvou odehraných zápasech mají na svém kontě plný počet bodů a mají nejlepší výchozí pozici k postupu do čtvrté skupiny Ligy C. Jenže před Faeřany je ještě dlouhá cesta, zatím je odehrána teprve třetina utkání. Navíc domácí nyní čeká klíčový dvojzápas proti Lotyšsku.

    Zápasy Faerských ostrovů ve skupině:
    Andorra – Faerské ostrovy 0:1
    Faerské ostrovy – Malta 3:2.
     
    Lotyšsko:
    Lotyši moc dobře ví, že po zaváhání proti Maltě a Andoře již nesmí ve své skupině tratit a případná porážka ve Faerských ostrovech by jim zřejmě nadočista zavřela postupové dveře. Lotyši totiž nejprve doma remizovali s Andorrou a přišli o důležité dva body, které mohou mít svou cenu. Poté se jim nepodařilo vyhrát ani na Maltě, kde to ale soupeři mají vždycky těžké.

    Zápasy Lotyšska ve skupině:
    Malta – Lotyšsko 1:1
    Lotyšsko – Andorra 0:0.
     
    Poslední vzájemné zápasy:
    Faerské ostrovy – Lotyšsko 1:1 (přátelské utkání, 22.3.2018)
    Faerské ostrovy – Lotyšsko 0:0 (7.10.2017)
    Lotyšsko – Faerské ostrovy 0:2 (7.10.2016)
     
    Úvodní sestavy:

    Faerské ostrovy: Gestsson – Rólantsson, Nattestad, Faerö, V. Davidsen – Bjartalid, Hansson (C), S. Vatnhamar, Hendriksson – A. L. Olsen, K. Olsen.
    Náhradníci: K. Joensen, Thomsen – Danielsen, Vatnsdal, Baldvinsson, Edmundsson, G. Vatnhamar, Johannesen, M. Olsen, Jónsson, Soylu, Hansen.

    Lotyšsko: Šteinbors (C) – Savalnieks, M. Ošs, Stuglis, Rugins – Zjuzins, Tobers – Jaunzems, J. Ikaunieks, Ciganiks – Uldriķis.
    Náhradníci: Ozols, D. Ošs – Kļuškins, Ontužāns, Emsis, D. Ikaunieks, Jurkovskis, Fjodorovs, Tarasovs, Ķigurs, Kārkliņš, Krollis.

    Rozhodčí: Stojanov – Kolev, Mihajlov – Draganov (vš. Bulharsko).
     
    Stadionem zní hymny obou týmů, za chvilku se začne.
     
    Hráči obou týmů jsou ještě v bojovném obětí, vzápětí už se jde k výkopu, který provedou Lotyši.
     
    1
    Utkání právě začalo.
     
    1
    Hosté ihned poslali dlouhý nákop dopředu, který zastavil Rólantsson hlavičkou.
     
    2
    Po útoku domácích se nic nestalo a naopak Lotyši jdou znovu dopředu. Jänis Ikaunieks vedl míč po pravé straně, ale hosté se dál než k rohovému praporku nedostali.
     
    2
    Nákop hostů do vápna neprošel, Nattestad posílá míč nákopem daleko za lajnu a hlavně pryč od svého vápna.
     
    3
    Odmar Faerö se téměř zastavil s míčem na půlící čáře, neměl balon komu nahrát.
     
    4
    Domácí nyní dobře zabojovali o míč na polovině Lotyšska, ale kostrbatou kombinací se o míč zase připravili. Lotyši jim ho ale jak na zlatém podnose vrací.
     
    5
    Dobrá kombinace domácích. Z pravé strany odcentroval Hendriksson, jehož centr odhlavičkovala obrana hostí na velké vápno. Tam byl připravený Jóannes Bjartalíð a hezkou střelou o zem zamířil k levé tyči, kde měl plné rukavice práce Pävels Šteinbors. Gólman Lotyšska dobře vyrazil míč mimo tři tyče.
    5. Šance Bjartalíða
     
    6
    Tobers fauloval Hendrikssona a domácí zůstávají u míče.
     
    7
    Na zemi nyní sedí právě Brandur Hendriksson a drží se lehce za kotník. Snad to pro domácího záložníka nebude nic vážného.
     
    9
    Märcis Ošs velkou bojovností zabránil tomu, aby hosté kopali rohový kop a ve skluzu poslal míč do zámezí za delší lajnu. Je z toho aut.
     
    10
    Před brankou Šteinborse vznikla trošku větší mlýnice, kterou nakonec hráči Lotyšska vyřešili odkopnutím míče pryč.
     
    10
    Připraveno zřejmě bude střídání, Brandur Hendriksson nebude pokračovat v zápasu.
     
    11
    Je to tak. Na plac jde Gunnar Vatnhamar, kteýr nahradí zřejmě zraněného Brandura Hendrikssona.
     
    12
    Dobrý míč pro Klaeminta Olsena, jenž dostal ideální přihrávku do běhu. Dostal se s míčem do vápna a z úhlu posílal balon pod sebe, ovšem gólman Lotyšska stihl míč v pádu vyrazit.
     
    13
    Hosté se po delším čase dostali před branku Gestssona a Savalnieksem budou rozehrávat rohový kop.
     
    14
    Roberts Savalnieks si kop od rohového praporku zopakuje.
     
    14
    Centrovaný míč vrátil na hranici penaltového puntíku jeden z hráčů hostí přímo pro Artürse Zjuzinse, který z dobré pozice mířil nad. Střela byla ještě přizvednuta domácím hráčem nad horní tyčku.
     
    15
    Tohle už hodně zavánělo brankou! Po rohovém kopu z pravé strany hlavičkoval na zadní tyčku Tobers. Právě na tyčce byl zcela volný Roberts Uldriķis, jenže z naprosto jasné pozice nedokázal vměstnat míč mezi tři tyče!
     
    17
    Gunnar Vatnhamar ve středového kruhu fauloval Zjuzinse a hosté budou u míče nadále.
     
    18
    Nattestad si výborně odclonil útočníka a brankář domácích Gestsson měl tak snadnou pozici získat balon.
     
    18
    Přímo před střídačkami zajel Ritvars Rugins do Jóannese Bjartalíða a i když ukazuje, že šel po míči, šlo o zcela jasný šlapák na koleno záložníka Faeřanů.
     
    19
    Centrovaný míč propadl na vápno pro Andrease Lava Olsena. Útočník s hustým plnovousem se do míče opřel z první, ovšem mířil vysoko nad. Tahle rána mu vůbec nesedla.
     
    21
    Hosté budou rozehrávat další rohový kop.
     
    22
    Centr se snesl přímo na Kristerse Toberse, jenž ale nedokázal zamířit přesně mezi tři tyče a míjí branku.
     
    22
    Na levé straně nakopl tryskový pohon Davidsen.
     
    23
    Jeho centr ale neznamenal pro velké vápno Lotyšů žádné nebezpečí. Hosté po té vyvezli míč, ale na polovině soupeře ho opět ztratili. K vidění je zatím hodně bojovné utkání.
     
    24
    Hallur Hansson zahrál na své polovině rukou.
     
    24
    K rozehrání přímého volného kopu poblíž půlky se staví Savalnieks, který bude zřejmě centrovat do vápna.
     
    25
    Lotyšsko právě vstřelilo branku!
    Hosté se dostávají do důležitého vedení. Roberts Savalnieks poslal dlouhý centr do vápna, kde nejvýše vyskočil Ošs a hlavou sklepl míč na pravou stranu malého čtverce. Tam byl zcela volný JÄNIS IKAUNIEKS a střelou na vzdálenější tyč nedal gólmanovi šanci. Asistence: Märcis Ošs.
    25. Jānis IKAUNIEKS - 0:1
     
    27
    Tohle je samozřejmě pro domácí tým velká komplikace. Faeřani potřebují získat body, jelikož vzápětí pojedou právě k zápasu na hřiště Lotyšska.
     
    28
    Ale uvidíme, třeba se domácím podaří srovnat po tom, co Andreas Lava Olsen vybojoval rohový kop.
     
    28
    Faerské ostrovy právě vstřelily branku!
    Vedení hostí mělo trvání sotva tří minut. Po Bjartalíðově rohovém kopu nejvýše vyskočil ODMAR FAERØ a hlavičkou poslal míč k levé tyči mimo dosah gólmana. Asistence: Jóannes Bjartalíð.
    28. Odmar FAERÖ - 1:1
     
    29
    A svižný fotbal po prvním gólu rázem pokračuje. Hosté nyní měli co dělat, aby ubránili další útok domácích hráčů.
     
    30
    Tentokrát si může defenzíva Faeřanů oddychnout po tom, co Klaemint Olsen nepohlídal ofsajdové postavení.
     
    31
    Zcela jasný faul. Roberts Uldriķis poblíž střídačky Faeřanů přistoupl Odmara Faera, který před malou chvílí vyrovnal. Úspěšný střelec odkopával míč a poté mu lotyšský hráč stoupl na pravou nohu.
     
    33
    Ciganiks přebral před vápnem míč a jde dopředu. Jenže špatnou přihrávkou zkazil útočnou akci svého týmu.
     
    33
    Míče se navíc ujal Sölvi Vatnhamar, kterému na půlce vystavil strom Artürs Zjuzins a další faul je na světě.
     
    34
    Tentokrát na půlce hřiště fauloval Vatnhamar.
     
    35
    Dlouhý centr do vápna poslal Savalnieks a na hranici velkého vápna propadl k Lotyšům míč. Uldriķis jej poslal na levou stranu, kde Zjuzins centroval míč znovu před branku a Ikaunieksova střela byla zblokována Hanssonem, čímž Gestsson nemusel zasahovat.
     
    36
    Tento rohový kop se Savalnieksovi příliš nepodařil, navíc se hosté dopustili faulu.
     
    38
    Na dlouhý centr si naběhl Roberts Uldriķis, ovšem jeho hlavička neměla gólové parametry a pro Gestssona znamenala snadný zákrok.
     
    39
    Další rozehrávku volil Gestsson po zemi po pravé straně a domácí se postupně dostali až na polovinu soupeře. Ovšem tam přišel faul Andrease Lava Olsena na Stuglise. Ještě před tím si Klement Olsen v souboji s Savalnieksem trošku přistoupl nohu, což pro něj bylo v daný okamžik asi hodně nepříjemné.
     
    40
    Teitur Gestsson si opět zahraje, na prsa si sklepl malou domů svých spoluhráčů.
     
    42
    Další faul. Na polovině hřiště se snažil míč odkopnout Vatnhamar a přišel na něj další šlapák, nyní z nohou Zjuzinse.
     
    43
    Lava Olsen se u rohového praporku neprosadil přes Ritvarse Ruginse, který jej možná trošku přistrčil, ale sudí byl opačného názoru.
     
    45
    V prvním poločasu budeme hrát dvě minuty nad rámec základní hrací doby.
     
    45+1
    V první z nich byl u pomezního sudího faulován Hansson, který dostal lehce dlaní do obličeje od napadajícího Zjuzinse. Nic vážného to není, jak Hansson jakožto tvrdý viking ukazuje. Hru naváže Viljormur Davidsen.
     
    45+2
    Na konci nastaveného času přichází ještě rohový kop pro Faeřany!
     
    45+2
    Po Bjartalíðově rohu se ale nic nestalo a sudí končí první poločas. Pokud tedy pomineme rychlý protiútok Lotyšska, který Ciganiks na levé straně zbrzdil zbytečnou zasekávačkou.
     
    45+2
    První poločas skončil.
     
    Úvodních 45 minut je u konce a pořádný fotbal se začal hrát až ve druhé polovině prvního poločasu. Ve 25. minutě totiž přidali hosté k bojovné hře i branku, když Savalnieksův centr do vápna sklepl Ošs na pravou stranu pro Jänise Ikauniekse a ten nedal křižnou střelou gólmanovi šanci. Za tři minuty bylo srovnáno. Na roh Bjartalíða si nejvýše vyskočil Odmar Faerø a stanovil stav na 1:1.
     
    Statistiky prvního poločasu:
    Góly: 1-1
    Střely celkem: 3-6
    Střely na branku: 2-2
    Zásahy gólmanů: 1-1
    Střely mimo: 1-2
    Zblokované střely: 0-2
    Rohy: 2-4
    Ofsajdy: 1-0
    Držení míče: 63% – 37%
    Přihrávky: 216-130
    Fauly: 5-7
    Žluté karty: 0-2
    Červené karty: 0-0.
     
    Druhý poločas začne přibližně v 19:03.
     
    46
    Začal druhý poločas.
     
    46
    O přestávce žádné střídání nebylo a pokračuje se ve stejných sestavách jako na začátku zápasu.
     
    47
    Kapitán Faeřanů Hallur Hansson dobře zastavil postupný útok soupeře po pravé straně.
     
    48
    Faeřané také zkouší postupný útok, který končí dlouhým nákopem Gilli Rólantssona do velkého vápna. Obrana hostí byla pozorná.
     
    49
    Nyní dobře zabojoval také Hallur Hansson, který připravil Ikauniekse o míč a ještě na něm vybojoval autové vhazování.
     
    49
    Ani nadvakrát se nyní Rugins nedostal přes hráče Faeřenů. Ostrovani to teď v obraně celkem brousí.
     
    50
    Centr Vatnhamara z pravé strany do vápna odhlavičkovala obrana Lotyšska.
     
    51
    Hansson se hezky vyhnul soupeři a hrnul se do rozhozené obrany soupeře. První útok se Faeřanům nevydařil. Při druhém z nich napřáhl Hallur Hansson zhruba z pětatřiceti metrů a jeho rána šla do levé šibenice, kde skvěle zasáhl Pävels Šteinbors.
     
    53
    Po Bjartalíðově rohu se nic vážného nestalo.
     
    54
    Na druhé straně srazil Lava Olsen střelu Zjuzinse a je z toho roh naopak pro Lotyše. Šlo o dobrou ránu z velkého vápna, která by rozhodně nadělala Gestssonovi v brance Faerských ostrovů potíže.
     
    54
    Po Savalnieksově rohu se k odhlavičkovanému míči dostal pětadvacet metrů od branky Rugins. Zkusil střelu z první, ale netrefil tři tyče.
     
    56
    Před vápnem Lotyšska byly další poměrně velké zmatky, ale hosté se pro tento moment ještě ubránili. Dlouhý aut bude z pravé strany posílat do vápna Gilli Rólantsson.
     
    56
    Je z toho jen odkop od branky hostí.
     
    57
    Šteinbors měl co dělat, aby rozehrál míč mimo dosah napadajícího Lavy Olsena. Tohle nebyla příliš dobrá malá domů Lotyšů.
     
    58
    Taktický faul Sonniho Nattestada na půlící čáře, kterým poslal na zem Jänise Ikauniekse.
     
    60
    Andreas Lava Olsen se nyní jen diví, že mu byl písknut faul na půli hřiště proti Ruginsovi.
     
    61
    Faeřané budou zahrávat rohový kop. K rohovému praporku už se hrne Jóannes Bjartalíð.
     
    62
    Celá akce ale končí po tom, co se Lava Olsen dopustil ve vápně útočného faulu na Šteinborse.
     
    62
    Andreasi Lava Olsenovi chyběl poslední hráč k tomu, aby šel sám na branku. Nakonec raději poslal míč pod sebe na spoluhráče Klaeminta Olsena, přihrávku ale zablokovala obrana Lotyšů.
     
    63
    Veškerý povyk na druhé straně je zbytečný, jelikož byl Jänis Ikaunieks přistižen v ofsajdu.
     
    65
    Dvojí střídání v týmu Faerských ostrovů a celkově už třetí u ostrovanů. Z placu jde Sölvi Vatnhamar a nahradí jej Rógvi Baldvinsson, čímž domácí posilují defenzívu. Z placu jde také Andreas Lava Olsen a místo něj bude na útoku bojovat Jóan Símun Edmundsson.
     
    67
    Střídání také v týmu Lotyšska. Odchází Alvis Jaunzems, jenž dnes nebyl tolik vidět. Jeho pozici v záloze zaujme Mārtiņš Ķigurs.
     
    68
    A ještě jedno střídání u Lotyšů. Ze hřiště jde také Kristers Tobers, kterého v záloze nahrazuje Krišs Kārkliņš. Také v tomto případě jde o vyztužení defenzívy.
     
    69
    Klaemint Olsen se u lajny přes dva hráče neprobojoval, ale získal alespoň autové vhazování.
     
    70
    Po pravé straně prošel do vápna Roberts Uldriķis, který střílel. Míč byl přes Nattestada sražen k Elvisu Stuglisovi, jenž na penaltovém puntíku hlavou přestřelil!
     
    73
    Lotyši jsou v posledních minutách aktivnější a snaží se s nerozhodným výsledkem něco udělat. Což je pochopitelné, jelikož z druhého místa koukají na první Faeřany se čtyřbodovou ztrátou.
     
    76
    Velká příležitost Faeřeanů. Klaemint Olsen nezpracoval míč ideálně, když byl sám před gólmanem, ale aspoň ho posunul na Edmundssona. Ten ve skluzu zakončoval do volné branky, což se mu povedlo, ale radost Faeřanů je zbytečná – Olsen byl zkraje akce přistižen v ofsajdu.
     
    77
    Po nepřehledné situaci před brankou Gestssona z toho bude jen odkop od domácí branky.
     
    80
    Lotyši zůstanou u míče po tom, co Baldvinsson možná trošku zbytečně přejel Ikauniekse. To je samozřejmě pro hosty vítaná zpráva.
     
    80
    Mohlo to být opět veselejší pro hostující tým. Po velice pěkné akci na jeden dotek dával Mārtiņš Ķigurs míč z levé strany vápna před branku pro Andrejse Ciganikse, jehož střelu Baldvinsson srazil na roh a vykoupil se tak za předešlý faul.
     
    81
    A opět Baldvinsson v hlavní roli. Po rohu byl faulován Ķigursem.
     
    82
    Dvojí střídání v týmu Faerských ostrovů. Z placu jde Gilli Rólantsson, kterého nahradí Joannes Danielsen. Dalším střídaným hráčem je Jóannes Bjartalíð, jenž dnes odehrál dobrý zápas. Místo něj jde do hry Patrik Johannesen.
     
    82
    A dvojí střídání přichází také na straně Lotyšska. Roberts Uldriķis jde ze hřiště místo Raimondse Krollise, dnešní zápas také nedohraje na devadesát minut Artürs Zjuzins, místo kterého si závěrečných deset minut odehraje Eduards Emsis.
     
    84
    Mārtiņš Ķigurs prošel s míčem po levé straně do vápna. Odcentroval a balon se otřel o ruku jednoho z domácích stoperů, ale sudí to jako penaltový zákrok neposoudil.
     
    88
    Märcis Ošs u branky Faeřanů sejmul Klaeminta Olsena a dostává za svůj zákrok žlutou kartu. Olsen se jen těžko zvedá z trávníku.
     
    88
    Faeřany dnešní zápas poměrně hodně bolí, nyní byl poslán na zem znovu Klaemint Olsen.
     
    90
    Rychlý protiútok Faeřanů končí centrem Vatnhamara do velkého čtverce, který přizvedl jeden z obránců hostí směrem ke svému brankáři.
     
    90
    Na druhé straně ukázali rychlý protiútok také hosté. Zakončen byl střelou střídajícího Raimondse Krollise, ta ale byla hodně nepřesná.
     
    90
    Ve druhé polovině budou nastaveny tři minuty.
     
    90+1
    Mārtiņš Ķigurs zřejmě měl pocit, že ve velkém čtverci vykličkuje všechny hráče soupeře. V tomto prostoru se ale moc volného prostoru nenechává a ofenzívní záložník Lotyšska po dvou úspěšných kličkách přišel o míč.
     
    90+2
    Hosté se snaží stále tlačit před branku, do útoku se samozřejmě zapojil i Jänis Ikaunieks a vybojoval autové vhazování.
     
    90+3
    Domácí se ale dobře brání a nyní mají uprostřed hřiště míč opět na svých kopačkách.
     
    90+3
    Konec zápasu.
     
    První poločas skončil nerozhodně po tom, co se ve 25. minutě po hlavičkovém přistrčení prosadil střelou na vzdálenější tyč Jänis Ikaunieks. Za tři minuty ale srovnal hlavičkou Odmar Faerø a tímto výsledkem skončil jak poločas první, tak druhý. Ve druhé půlce měly domácí více možností na rozhodnutí zápasu. Třeba v 51. minutě se krásnou střelou prezentoval Hallur Hansson, ale gólman Šteinbors tygřím skokem do šibenice zabránil brance. V sedmdesáté minutě pak mohla padnout branka na obou stranách. Nejprve Stuglis z penaltového puntíku neusměrnil míč do volné části branky a na druhé straně se to už povedlo Edmundssonovi po přihrávce Olsena, který byl ale v ofsajdu – 1:1.
     
    Statistiky zápasu:
    Góly: 1-1
    Střely celkem: 5-13
    Střely na branku: 3-2
    Zásahy gólmanů: 1-2
    Střely mimo: 1-6
    Zblokované střely: 1-5
    Rohy: 4-7
    Ofsajdy: 2-1
    Držení míče: 54% – 46%
    Přihrávky: 345-299
    Fauly: 14-11
    Žluté karty: 1-3
    Červené karty: 0-0.
     
    S konstatováním, že Fearské ostrovy dokázali doma s Lotyšskem uhrát remízu 1:1 a udrželi tak před svým soupeřem čtyřbodový náskok, se s Vámi loučí a hezký den přeje Tomáš Lysý. (19:58:34)

    Tomáš Lysý

    Góly: 28. Faerö (Bjartalid) – 25. J. Ikaunieks (M. Ošs)

    Karty:   58. Nattestad (FAO) – 18. Rugins (LAT), 31. Uldriķis (LAT), 88. M. Ošs (LAT)


    Držení míče: 54 % : 46 %.
    Střely na branku: 3:2. Střely mimo: 1:6. Rohy: 4:7. Ofsajdy: 2:1. Fauly: 14:11.
    Faerské ostrovy: Gestsson – Rólantsson (82. Danielsen), Nattestad, Faerö, V. Davidsen – Bjartalid (82. Johannesen), Hansson (C), S. Vatnhamar (65. Baldvinsson), Hendriksson (11. G. Vatnhamar) – A. L. Olsen (65. Edmundsson), K. Olsen.
    Náhradníci: K. Joensen, Thomsen – Danielsen, Vatnsdal, Baldvinsson, Edmundsson, G. Vatnhamar, Johannesen, M. Olsen, Jónsson, Soylu, Hansen.

    Lotyšsko: Šteinbors (C) – Savalnieks, M. Ošs, Stuglis, Rugins – Zjuzins (82. Emsis), Tobers (68. Kārkliņš) – Jaunzems (67. Ķigurs), J. Ikaunieks, Ciganiks – Uldriķis (82. Krollis).
    Náhradníci: Ozols, D. Ošs – Kļuškins, Ontužāns, Emsis, D. Ikaunieks, Jurkovskis, Fjodorovs, Tarasovs, Ķigurs, Kārkliņš, Krollis.

    Rozhodca: Stojanov – Kolev, Mihajlov – Draganov (vš. Bulharsko)