Poľsko – Nemecko | 25:31 (kon.) | | | Dánsko – Francúzsko | 28:26 (kon.) |
Francúzsko – Rusko | 19:22 (kon.) |
Za sebe i své kolegy děkuji za pozornost při sledování přenosů z házenkářského turnaje na olympijských hrách, užijte si poslední sportovní zápolení a závěrečný ceremoniál. Loučí se s vámi Petr Dejnožka!
(20:32:12)
|
||
Na hřišti je vidět velká dánská radost, kontrastuje francouzský smutek. Dánové založili svoji zlatou radost na kvalitním brankáři, ostrostřelci Mikkelu Hansenovi a zodpovědném týmovém výkonu.
|
||
V Dánsku se bude v poslední den olympijských her hodně slavit!
|
||
Nervydrásající finále je u konce, Dánsko dokázalo udržet náskok z prvního poločasu a i přes velkou stíhačku z francouzské strany se stává olympijským vítězem! Francouzům zbude pouze stříbrná medaile, zlatý hattrick tak tým galského kohouta do konce nedotáhl.
|
||
Dánové se stávají olympijskými vítězi v házenkářském turnaji mužů!
|
||
Konec zápasu. (28:26)
|
||
60
|
Maheho proměněná sedmička na věci nic nemění. (28:26)
|
|
60
|
Mensah dává zlaté razítko na dánský výkon ve finále olympijského turnaje! (28:25)
|
|
Zarábať z domova môže každý! Obchodujte devízy s eToro!
|
||
59.
|
||
59
|
Karabatičovi se pískají kroky, Dánové jsou kousek od zlatých medailí z Ria de Janeira! (27:25)
|
|
58
|
Navíc přichází další, naprosto zbytečná ztráta Francouzů, to již bude mít tým ze země galského kohouta hodně těžké. (27:25)
|
|
58. 27:25
|
||
58
|
Lasse Svan důležitým gólem přibližuje Dány ke zlatu! (27:25)
|
|
57
|
Nikola Karabatič umístil míč přesně k tyči a z ničeho nic zde máme již rozdíl pouhé jediné branky! (26:25)
|
|
57
|
Nyní již v útoku Francie, i Dánové se ale vzadu brání velmi jistě. (26:24)
|
|
56
|
Karabatič fauluje při střele Sondergaarda. To hraje do karet dánskému výběru. (26:24)
|
|
56
|
Dánům se směrem dopředu příliš nedaří, ve hře je ale drží francouzské fauly. (26:24)
|
|
55
|
Islandský trenér na dánské lavičce musí reagovat oddechovým časem, náskok Dánů se v posledních pěti minutách výrazně snížil. (26:24)
|
|
55
|
Narcisse z pozice pivota našel skulinku u tyče a přibližuje francouzské házenkáře na rozdíl "pouhých" dvou gólů. (26:24)
|
|
Sledujte tisíce prenosov na TV Tipsport a získajte bonus 2 000 €!
|
||
55
|
Sondergaardova střela končí zákrokem Omeyera, Dánové jsou již v plném počtu. Do konce zápasu zbývá něco málo přes pět minut. (26:23)
|
|
54.
|
||
54
|
Nikola Karabatič vzápětí mohl Francouze ještě více přiblížit, Landin Jacobsen ale kvalitním zákrokem drží svůj tým nad vodou. (26:23)
|
|
53
|
Mahe ze sedmimetrového hodu opět snižuje, brankář tentokrát vůbec neodhadl směr střely francouzské jistoty. (26:23)
|
|
53
|
Průnik Narcisse znamená sedmimetrový hod a vyloučení pro Lasseho Svana. (26:22)
|
|
52
|
Hansenovi pískán přešlap, to je ještě jedna z posledních šancí na francouzské snížení. (26:22)
|
|
51
|
Francouzi se snaží řešit útoky velmi rychle, po jedné podobné akci se ranou na přední tyč prosazuje Guigou. (26:22)
|
|
51
|
Lehká střela Olsena končí v síti, brankáře Gerard vůbec nedokázal zareagovat. (26:21)
|
|
50. 25:21
|
||
50
|
Maheho sedmička končí v síti brankáře Landina Jacobsena. (25:21)
|
|
49
|
Karabatičův průnik končí faulem, následuje sedmimetrový hod. (25:20)
|
|
Dánsko se přibližuje zisku zlatých medailí z házenkářského turnaje!
|
||
49
|
Trenér Francie reaguje jedenáct minut před koncem na silně nepříznivý vývoj oddechovým časem! (25:20)
|
|
49
|
Sondergaard navyšuje dánský rozdíl již na pět branek! (25:20)
|
|
48.
|
||
48
|
A opět končí útočná akce Francie faulem! Zdá se, že v posledních minutách se láme finále a dánský sen o zlatu se začíná stávat realitou! (24:20)
|
|
Zarábať z domova môže každý! Obchodujte devízy s eToro!
|
||
47
|
Svan z levého křídla pod nohou poprvé v zápase překonává náhradního brankáře Gerarda. (24:20)
|
|
47
|
Daniel Narcisse udeřil Olsena do obličeje a posílá Francie do pěti. (23:20)
|
|
46
|
Další hrubá chyba ve francouzské rozehrávce, u míče jsou znovu Dánové. (23:20)
|
|
46
|
Dochází ke střídání ve francouzské brance, Omeyera nahradí na poslední minuty Gerard. (23:20)
|
|
46
|
Dánsko však dokáže proměnit v posledních minutách každou svoji útočnou akci, což rozhodně nemůžeme říci o soupeři. Finále však stále není rozhodnuto. (23:20)
|
|
45
|
N'Guessan však se snížením neváhal, samostatný průnik přinesl dvacátou trefu francouzského celku. (22:20)
|
|
45
|
Nečekaná střela Mortena Olsena byla gólová. (22:19)
|
|
44
|
Abalo v další obrovské šanci úplně minul branku a opět tím prohlubuje finálovou krizi francouzského týmu. (21:19)
|
|
44
|
Portova rána se o zem odrazila příliš vysoko, Dánové se mají možnost znovu vrátit k luxusnímu náskoku. (21:19)
|
|
43. 21:19
|
||
43
|
Naopak na druhé straně se Kasper Sondergaard neomylně prosazuje. (21:19)
|
|
42
|
Tak sledujeme kvalitní zákroky na obou stranách, skóre se při dvouminutové přesilové hře vůbec nezměnilo. To může být jeden z rozhodujících momentů dnešního finále olympijského turnaje. (20:19)
|
|
41
|
René Torf Hansen je vyloučen po faulu na Karabatiče. (20:19)
|
|
40
|
Ani Francii se ale lehko nepřechází přes pozorně bránící Dány, nyní si Narcisse došel pro taktický faul. (20:19)
|
|
39
|
Lasse Svan v obrovské šanci minul prostor mezi třemi tyčemi a znovu tím posílá Francouze na koně. (20:19)
|
|
Sledujte tisíce prenosov na TV Tipsport a získajte bonus 2 000 €!
|
||
38
|
Skvělý zákrok Omeyera přichází vniveč po útočném faulu Karabatiče. (20:19)
|
|
38
|
Už to vypadalo ztrátu francouzského týmu, nakonec ale z nenápadné akce vykřesal Sorhaindo další francouzské snížení. (20:19)
|
|
37
|
Mads Christiansen střelou mezi nohama vrací Dánsku dvoubrankové vedení. (20:18)
|
|
37
|
Mensah Larsen si došel pro vyloučení Fabregase a hru v početní výhodě si vyzkouší také dánské mužstvo. (19:18)
|
|
37
|
Při signalizované pasivitě pálí Mikkel Hansen nad branku, znovu je ale pískáno francouzské držení. (19:18)
|
|
37
|
Dánsko již je v plném počtu a soustředí se na útočnou kombinaci. (19:18)
|
|
36
|
Tak drobná chybka v dánském útoku znamená snížení na rozdíl jediného gólu, po rychlé kombinace překonal Landina Jacobsena Ludovic Fabregas. (19:18)
|
|
36
|
Olsenovo zakončení sice brankář Omeyer vyrazil, těsně před tím se však ale pískal francouzský faul. (19:17)
|
|
35. 19:17
|
||
35
|
Karabatič velmi rychle snižuje na rozdíl dvou branek. Následuje dánské oslabení a odvolání brankáře. (19:17)
|
|
35
|
Lasse Svan je za faul na dvě minuty vyloučen, to je šance pro Francouze, jak se znovu přiblížit svému soupeři. (19:16)
|
|
34
|
Devatenáctou branku Dánů střílí Mikkel Hansen. (19:16)
|
|
34
|
Dánové se však zatím prezentují skvělým výkonem a každou minutou se přibližují k zisku zlatých medailí. (18:16)
|
|
34
|
Abalo dostal balon do ostrého úhlu, rychlý výběh a přesné zakončení pod břevno opět dostává Francii do zápasu. (18:16)
|
|
33
|
Druhý gól v zápase trefil Dán Olsen, na jeho přesnou ránu neměl Omeyer šanci zareagovat. (18:15)
|
|
Zarábať z domova môže každý! Obchodujte devízy s eToro!
|
||
32. 17:15
|
||
32
|
Když je nejhůře, pomůže zákrokem Omeyer. Z následné protiakce snižuje rychlý Nikola Karabatič. (17:15)
|
|
32
|
Naopak francouzský útok končí chybou, obhájci titulu z Londýna a Pekingu se začínají dostávat do velkých potíží. (17:14)
|
|
31
|
Také do druhého poločasu vstupuje lépe Francie, Henrik Toft Hansen poprvé v zápase dostává Dány do tříbrankového vedení! (17:14)
|
|
31
|
Začal druhý poločas. (16:14)
|
|
Dánsko inkasovalo v prvním poločase tři góly do prázdné branky, fanoušci však především vyzdvihují jejich agresivní útočný styl
|
||
Co se týče nejlepších střelců, na straně Dánska jednoznačně kraluje v poločase finálového zápasu Mikkel Hansen se sedmi přesnými trefami. Z Francouzů mu konkuruje Michael Guigou s pěti gólovými radostmi.
|
||
Olympijské finále mužů v házené zatím přináší poměrně nečekaný průběh. Favorité z Francie totiž v polovině zápasu prohrávají o dva góly, Dánové navíc působí o něco jistějším dojmem a rozhodně zatím žijí svůj sen o zlaté medaili. Před námi je ještě třicet minut napínavého finále, buďte u toho s námi!
|
||
30
|
První poločas skončil. (16:14)
|
|
30
|
Osm vteřin před přestávkou si francouzský trenér vybírá time out. Podaří se mu ještě vymyslet akce, po které přijde snížení Francouzů? (16:14)
|
|
30
|
Jmenovitě překonal gólmana Omeyera Lasse Svan, který zvyšuje na rozdíl dvou branek. (16:14)
|
|
30
|
Na začátku poslední minuty prvního poločasu minul Francouz Porte, Dánsko rázem dostane další příležitost odskočit. (15:14)
|
|
29
|
Mikkel Hansen je dánský tahoun za zlatou medailí! Sedmá branka ve finále dává severskému týmu znovu těsný náskok! (15:14)
|
|
Sledujte tisíce prenosov na TV Tipsport a získajte bonus 2 000 €!
|
||
29
|
Fakt dánského vedení se vůbec nelíbil Portemu, který několik sekund po gólu Hansena srovnává stav házenkářského finále. (14:14)
|
|
28
|
Mikkel Hansen po delší odmlce dostává Dány do vedení! (14:13)
|
|
28
|
Ludovic Fabregas dostává za úder do obličeje žlutou kartu. (13:13)
|
|
28
|
Další francouzský útok gólovou radostí neskončil, Dánové mají možnost se znovu dostat do vedení. (13:13)
|
|
28
|
Vzápětí to vzal Mikkel Hansen znovu na sebe, ranou od břevna poslal míč do francouzské klece a srovnal stav zápasu dvě minuty před pauzou na 13:13! (13:13)
|
|
27
|
Na druhé straně chtěl Mikkel Hansen dvakrát za sebou pálit, ani jednou ale míč k Omeyerovi neprošel. (12:13)
|
|
26
|
Francouzská kombinace končí poměrně ukvapenou střelou Valentina Porteho, který pouze rozšířil počet zákroků Landina Jacobsena na čtyři. (12:13)
|
|
25
|
Dvanáctá branka Dánska přišla díky velkému štěstí, z nepřehledné situace získal balon Henrik Toft Hansen a následně velmi rychle ho poslal za záda Omeyera. (12:13)
|
|
24
|
Ani nadvakrát Kasper Sondergaard nedokázal Omeyera prostřelit francouzská odpověď končí po útočném faulu. (11:13)
|
|
24
|
Nepřesnost v dánské rozehrávce nabídla šanci Michaelu Guigouovi, který z rychlé protiútoku přidává svoji pátou branku ve finálovém střetnutí. (11:13)
|
|
23
|
Kouč Dánska si kvůli snížení počtu hráčů v útočné fázi vyžádal oddechový čas. (11:12)
|
|
23
|
Dánové již neposílají do hry sedmého hráče a nechávají brankáře Landina Jacobsena mezi tyčemi. Bude tento tah nápomocen? (11:12)
|
|
23
|
Při signalizované pasivitě se rozhodl z nouze vypálit Narcisse, který tím připsal další úspěšný zákrok na stranu dánského brankáře. Dánsko znovu dostává šanci na srovnání nepříznivého stavu. (11:12)
|
|
22
|
Na druhé straně přišla sražená střela N'Guessana, i nadále se ale bude mírný outsider finálového střetnutí bránit. (11:12)
|
|
22
|
Henrik Toft Hansen tentokrát z úhlu volil místo síly techniku a lehkým obloučkem nachytal Omeyera na švestkách. (11:12)
|
|
Zarábať z domova môže každý! Obchodujte devízy s eToro!
|
||
21
|
Hvězda Francie Nikola Karabatič dostal míč na střed hřiště, předvedl rychlou otočku a nechytatelnou ránu pod břevno. (10:12)
|
|
21
|
Rozhodujícím faktorem je zatím brankář Omeyer, který drží naděje Francie nad vodou! Šestý kvalitní zákrok v zápase nutí Dány se znovu zatáhnout do obranné ulity. (10:11)
|
|
20. 10:11
|
||
20
|
Parádní kombinace Francie přenesla hru až na kraj hrací plochy na Dipandu, který má střely z podobné pozice nacvičeny na podtrženou jedničku. (10:11)
|
|
19
|
Sondergaard nechal znovu vyniknout brankáře Omeyera, pro kterého to byl již zákrok s pořadovým číslem pět ve finálovém zápase. (10:10)
|
|
19
|
Nyní jsme viděli i ztrátu na francouzské straně, ve finále je zatím k vidění velké množství chyb. Za stavu 10:10 útočí Dánové. (10:10)
|
|
18
|
Odpověď Mikkela Hansena byla více než razantní. (10:10)
|
|
17
|
A další fatální chyba v dánské rozehrávce vrací vedení na stranu Francie! Dnes potřetí padá branka do odkryté klece Dánů, znovu si snadný gól připsal Michael Guigou. (9:10)
|
|
17
|
Lasse Svan nechal vyniknout znovu brankáře Omeyera, dvě vteřiny na to trefil odkrytou dánskou branku Giugou. (9:9)
|
|
16
|
Do druhé poloviny prvního poločasu vstupujeme fantastickým zákrokem brankáře Omeyera! Bohužel pro Francouze soupeř z Dánska ještě zůstane v útočné akci. (9:8)
|
|
15
|
Francouzi se dlouho nemohli dostat k ohrožení dánské klece, nakonec vše zvládl Narcisse samostatným průnikem a ostrou ranou do šibenice. (9:8)
|
|
15
|
Dnes poprvé zde máme vedení o dvě branky, znovu je na vině rychlá levačka Mikkela Hansena. (9:7)
|
|
14
|
Morten Olsen zaznamenává osmý gól Dánů, na druhé straně selhal vzápětí Karabatič. (8:7)
|
|
14
|
Na přelomu třinácté a čtrnácté minuty ukázal svoji kvalitu Giugou, který na bližší tyč zaskočil Landina Jacobsena. (7:7)
|
|
12
|
A tak toho Dánsko využívá a ve dvanácté minutě se dostává znovu do vedení! Výběh z levé strany a milimetrově přesné zakončení předvedl Casper Mortensen! (7:6)
|
|
12
|
Michael Guigou trefil pouze brankáře Landina Jacobsena a zahodil tím možnost vrátit Francii na koně. (6:6)
|
|
Sledujte tisíce prenosov na TV Tipsport a získajte bonus 2 000 €!
|
||
12. 6:6
|
||
12
|
Chvíli na to se již skóre srovnává, Mikkel Hansen tentokrát našel skulinku pod nohou francouzského brankáře. (6:6)
|
|
11
|
Brankář Omeyer si vzápětí připisuje skvělý zákrok proti Christiansenovi. (5:6)
|
|
11
|
Tradiční dánský tahoun Mikkel Hansen se snaží znovu táhnout své mužstvo, tentokrát byla jeho rána zablokována. (5:6)
|
|
Zarábať z domova môže každý! Obchodujte devízy s eToro!
|
||
10. 5:6
|
||
10
|
Daniel Narcisse se dostal ve skrumáži k balonu, udělal rychlý krok a přesně zakončil. (5:6)
|
|
9
|
Henrik Toft Hansen po dlouhé kombinaci uklidil míč do protipohybu francouzského gólmana. Na konci deváté minuty se tak startuje znovu od nuly. (5:5)
|
|
9
|
Adrien Dipanda prudkou dělovkou trefil pouze přední dánskou tyč, seveřané mají šanci srovnat nepříznivý stav finálového střetnutí. (4:5)
|
|
8
|
Tradiční exekutor Mikkel Hansen mezi nohama ze sedmimetrového hodu snižuje. (4:5)
|
|
8
|
Kababatič bere Dánům šanci faulem, následuje žlutá karta a sedmimetrový hod. (3:5)
|
|
7
|
Z následné dorážky se prosadil dánský Mortensen, odpověď Narcisse přišla velmi rychle. (3:5)
|
|
7
|
Dlouhá kombinace přinesla pouze střelu do tyče, Dánové však zůstanou u míče. (2:4)
|
|
6
|
Henrik Toft Hansen dostává dvouminutový trest, před Dány je první oslabení ve finálovém zápase. (2:4)
|
|
6
|
Dipanda tentokrát nezamířil do nitra pokutového území, zadovkou posunul míč na Porteho, který již vrací Francii dvoubrankový náskok. (2:4)
|
|
6
|
Středem francouzské obrany dokázal projít Kasper Sondergaard, který o zem propálil brankáře galského kohouta. (2:3)
|
|
5
|
Na druhé straně vše šlape, jak má. Nikola Karabatič neomylně propálil Landina Jacobsena. (1:3)
|
|
4
|
Dánsko v úvodu praktikuje hru v sedmi hráčích a bez brankáře. Zatím však vázne přesnost kombinace. (1:2)
|
|
4
|
Zbytečná dánská ztráta v rozehrávce při hře bez gólmana nabídla lehkou branku pro Guigoua. Dnes poprvé se Francie dostává do vedení. (1:2)
|
|
3
|
Dipanda již tentokrát zamířil přesně a Francie rychle srovnává nepříznivý stav. (1:1)
|
|
3
|
Vzápětí obdržel střelec první dánské branky Lasse Svan za faul žluté napomenutí. (1:0)
|
|
Sledujte tisíce prenosov na TV Tipsport a získajte bonus 2 000 €!
|
||
2
|
Na druhé straně jsme se již dočkali branky, Lasse Svan si neomylně vyběhl ze strany a přesným podstřelem posílá Dány do vedení! (1:0)
|
|
2
|
Zatím jsme viděli dva francouzské pokusy mimo branku, naposledy mířil mimo vzdálenější tyč Adrien Dipanda. (0:0)
|
|
1
|
Hned po třiceti vteřinách finále se faulu dopustil René Toft Hansen, který vyfasoval od španělského sudího žlutou kartu. (0:0)
|
|
1
|
Jako první dostanou možnost zaútočit Francouzi, Dánsko již postavilo pozorný a těžko prostupný obranný val. (0:0)
|
|
1
|
Utkání právě začalo. (0:0)
|
|
V dánské brance začne utkání Niklas Landin Jacobsen, na straně soupeře bude prostor mezi tyčemi hájit francouzský brankář Thierry Omeyer.
|
||
Nyní je již vše připraveno úvodní rozehrávce, čest řídit finálový zápas dostali rozhodčí ze Španělska.
|
||
Před samotným začátkem očekávaného finále přijdou na řady státní hymny obou dnešních soupeřů.
|
||
Házenkáři Dánska i Francie již stojí nastoupeni na hrací ploše a jsou představováni fanouškům.
|
||
Finálová bitva je připravena!
|
||
Obě mužstva postupovala ze skupiny A, což znamená, že se již jednou na turnaji potkala. V posledním střetnutí v základních skupinách ve vyrovnaném zápase přetlačila Francie Dány v poměru 33:30, když svého soupeře držela po většinu zápasu v nepříznivém stavu. Finále bude ale úplně o něčem jiném a věřím, že uvidíme světovou házenou!
|
||
Francie přece jen bude ve finále mužského olympijského turnaje plnit roli favorita. V základní skupině A brala druhé místo, které tým ze země galského kohouta poslalo proti domácí Brazílii. Vítězství o sedm gólů znamenalo poměrně klidný postup, duel proti Německu v semifinále již byl mnohem více vyrovnaný. Stejně jako v případě Dánů "stačil" Francii k postupu výsledek 29:28, který zajistil francouzským házenkářům místenku ve velkolepém finálovém zápase.
|
||
Obě mužstva zažila velmi podobnou cestu pavoukem až do olympijského finále. Dánové skončili v základní skupině A třetí právě za Francií, již ve čtvrtfinále museli přejít přes překvapení turnaje ze Slovinska. Vítězství o sedm bodů je katapultovalo do velice napínavého semifinále s Polskem, které po remíze zamířilo až do prodloužení. V něm Dánsko vybojovalo postup po výsledku 29:28, má jistou medaili a nyní dostane možnost si to rozdat v boji o nejcennější kov.
|
||
Příjemný nedělní podvečer všem příznivcům olympijských her a především házené! Dnešním dnem bude zakončen programu v brazilském Rio de Janeiru, svého vyvrcholení se dočká také házenkářský turnaj mužů, v jehož finále se představí týmy Dánska a Francie! Všechny předfinálové prognózy nic neznamenají, rozhodne se pouze na hřišti. Buďte u toho s námi!
|
||
Vítáme vás u on-line přenosu. Utkání začíná v 19:00.
|
Dánsko:
Landin Jacobsen, Green Krejberg – Christiansen, Mensah Larsen, Mortensen, Nøddesbo, Svan, R. Toft Hansen, Møllgaard, Søndergaard, H. Toft Hansen, Hansen, Olsen, Damgaard Nielsen.
Náhradníci:
Tréner:
Francúzsko: Gerard, Omeyer – Narcisse, Karabatič N., Mahe, Grebille, N'Guessan, Abalo, Sorhaindo, Guigou, Karabatič L., Fabregas, Dipanda, Porte
Náhradníci:
Tréner:
Náhradníci:
Tréner:
Francúzsko: Gerard, Omeyer – Narcisse, Karabatič N., Mahe, Grebille, N'Guessan, Abalo, Sorhaindo, Guigou, Karabatič L., Fabregas, Dipanda, Porte
Náhradníci:
Tréner:
Rozhodca: Oscar Raluy, Martin Sabrozo Ramirez (oba Španělsko)
Diváci:
Petr Dejnožka