Prehľad udalostí na LOH Paríž 2024 - 16. deň | (kon.) | | | Záverečný ceremoniál LOH v Paríži 2024 | (kon.) |
Nad 81 kg – ženy | Vítězka: Li Wen-wen (CHN) (kon.) |
Celodenní program | (kon.) |
Závod žen | Vítězka: M. Gulyásová (HUN) (kon.) |
Řecko – Španělsko | 15:13 (kon.) | | | USA – Maďarsko | 11:8 pen. (kon.) |
Srbsko – Chorvátsko | (kon.) |
Volný styl do 65 kg – muži | (kon.) | | | Volný styl do 97 kg – muži | (kon.) |
Volný styl do 76 kg – ženy | (kon.) | | | Volný styl do 65 kg – muži | Vítěz: K. Kijooka (JPN) (kon.) |
Volný styl do 97 kg – muži | Vítěz: A. Tazhudinov (BRN) (kon.) | | | Volný styl do 76 kg – ženy | Vítěz: J. Kagamiová (JPN) (kon.) |
Máme za sebou hry 33. Olympiády v Paríži 2024. Priniesli mnoho krásnych emócií, výborných výkonov a pamätných olympijských príbehov. Ďakujeme za sledovanie dnešného prenosu i všetkých prenosov z parížskej olympiády. Dovidenia a do čítania v Los Angeles!
(00:09:32)
|
||
Parížsku olympiádu končí veľkolepý ohňostroj nad Stade de France.
|
||
Francúzska speváčka Yseult na záver spieva svoju interpretáciu skladby My Way.
|
||
Členovia francúzskeho paralympijského tímu pozývajú fanúšikov na paralympijské hry, ktoré sa začínajú už čoskoro opäť v Paríži.
|
||
A na záver pozýva mládež celého sveta na hry 34. olympiádu v Los Angeles.
|
||
Thomas Bach oficiálne uzatvára hry 33. Olympiády v Paríži. Športovci z jednotlivých kontinentov symbolicky sfúkli olympijský oheň.
|
||
V Paríži prináša Leon Marchand olympijský oheň na Stade de France, ceremoniál sa blíži k záveru.
|
||
A spolu s Dr. Dre zaznieva aj ich azda najznámejšia skladba Next Episode.
|
||
A prichádza tretia superhviezda záverečného ceremoniálu – Snoop Dogg, ktorého sme mali možnosť vidieť aj v Paríži na viacerých športoviskách.
|
||
Máte intuíciu? Kliknite a zistite, ako si online obchodovaním môžete finančne zabezpečiť budúcnosť.
|
||
Red Hot Chilli Peppers vystriedala Billie Eilish.
|
||
Presúvame sa na kalifornské pláže, kde už štartuje koncert Red Hod Chilli Peppers.
|
||
Cyklistka Kate Courtneyová sa dostáva na slávny olympijský štadión v Los Angeles, kde odovzdáva olympijskú zástavu Michaelovi Johnsonovi. Ten už beží ulicami metropoly Kalifornie.
|
||
Na logu Hollywoodu pribudli olympijské kruhy.
|
||
Lietadlom sa v časopriestore presunul za hudby Red Hot Chilli Peppers do blízkosti Los Angeles.
|
||
Tom Cruise si berie olympijskú zástavu od Simone Bilesovej a symbolicky odchádza zo štadióna na motorke na akčnú jazdu po Paríži.
|
||
Program sa už prehupol do časti, kde prím hrá prezentácia nasledujúcej letnej olympiády v Los Angeles.
|
||
Po hymne USA sa na štadióne objavuje Tom Cruise a spúšťa sa dolu na scénu.
|
||
Tony Estanguet odovzdáva starostke Paríža Anne Hidalgovej olympijskú zástavu, ktorá ju následne odovzdáva Thomasovi Bachovi a ten ju napokon starostke Los Angeles Karen Bassovej. LA bude hostiť letnú olympiádu po tretí krát, rovnako ako Paríž.
|
||
Zaznejú tóny olympijskej hymny, olympijská zástava sa pomaly spúšťa zo stožiara.
|
||
Bach poďakoval všetkým organizátorom, športovcom, dobrovoľníkom a funkcionárom.
|
||
Prezident chváli výkony súťažiacich olympionikov.
|
||
Tony Estanguet odovzdáva slovo prezidentovi MOV Thomasovi Bachovi.
|
||
Medzi svetovými rekordmi vyzdvihol aj rekord v najvyššom počte žiadostí o ruku medzi športovcami.
|
||
Na rad prichádzajú oficiality. Úvodný prejav má prezident organizačného parížskych hier Tony Estanguet.
|
||
Sledujte tisíce prenosov na TV Tipsport a získajte bonus až 4 000 €!
|
||
Na tribúnu prichádzajú športovci reprezentujúci jednotlivé kontinenty.
|
||
Momentálne sledujeme cestu olympijského ohňa pred zahájením parížskych hier, posúvame sa k momentu, kedy sa zjaví na štadióne.
|
||
K Phoenix sa postupne pridávajú ďalší umelci.
|
||
Záverečný koncert a party odštartovala francúzska kapela Phoenix.
|
||
Prichádza zostrih výborných športových a emotívnych momentov parížskej olympiády.
|
||
Olympijské kruhy sú spojené vo veľmi pôsobivom obraze, nech mier zavládne nad svetom ako na olympiáde.
|
||
Štyri kruhy sú už na svojich miestach, čakáme na posledný stredový.
|
||
Jednotlivé olympijské kruhy sa pomaly spájajú do známeho symbolu.
|
||
Spevom ho sprevádza francúzsky tenorista Benjamin Bernheim.
|
||
Na scénu prichádza Alain Roche, ktorý hrá na svojom vertikálnom piane.
|
||
Pomaly k sebe posúvajú makety olympijských kruhov.
|
||
Viac ako sto tanečníkov symbolizuje obnoviteľov moderných olympiád.
|
||
Na tribúnach sa postupne objavujú symboly holubice mieru a olympijských kruhov.
|
||
Obrysy kontinentov sa postupne rozsvecujú, zaznie grécka hymna. Na plochu sa vracajú aj protagonisti otváracieho ceremoniálu, maskovaný muž a strieborná jazdkyňa.
|
||
Na štadión sa znáša postava Zlatého prieskumníka.
|
||
Máte intuíciu? Kliknite a zistite, ako si online obchodovaním môžete finančne zabezpečiť budúcnosť.
|
||
Pokračujeme v programe, hlavnú úlohu bude zrejme hrať mapa zeme.
|
||
Prichádza aj predstavenie nových členov medzinárodného olympijského výboru, ktorými sa stali Kim Bui (Nemecko, gymnastika), Marcus Daniell (Nový Zéland, tenis), Allyson Felixová (USA, atletika) a Jessica Foxová (Austrália, vodný slalom).
|
||
Prichádza poďakovanie dobrovoľníkom parížskej olympiády.
|
||
Posledné olympijské medaily a olympijské plagáty parížskych hier sú odovzdané.
|
||
Olympijské zlato si vybojovala holandská vytrvalkyňa Sifan Hassanová symbolicky s olympijským rekordom 2:22:55. Tri sekundy za ňou dobehla do cieľa Etiópčanka Tigst Assefaová. Bronzovú medailu si s v osobnom rekorde vybojovala Hellen Obiriová za 2:23:10.
|
||
Tak už je tu spomínaný medailový ceremoniál ženského maratónu.
|
||
Na štadióne nám v rýchlom slede hrajú piesne Freed from Desire od Gala, ktorú počuli snáď všetci športovci na všetkých súťažiach a hymna šampiónov We Are the Champions od Queen.
|
||
Štadiónom už sa nesú tóny francúzskych šansónov, mali by sme vidieť aj medailový ceremoniál maratónskych bežkýň. Prvý raz v histórii sa v posledný deň hier bežal ženský maratón namiesto mužského, ktorý bol na programe už včera.
|
||
Na štadióne už sú aj naši športovci, ktorí prichádzajú medzi poslednými účastníkmi.
|
||
Čo vám utkvelo v pamäti najviac? Virálne vystúpenia tureckého strelca Yusufa Dikeca, či čínskej gymnastky Čou Ja-čchin hryzúcej medailu alebo skvelé výkony plavcov Leona Marchanda a Summer McIntoshovej či svetové atletické rekordy Sydney McLaughlinovej-Levronovej a Armanda Duplantisa?
|
||
Tak predsa len ešte prichádzajú ďalší a ďalší športovci.
|
||
Celkovú medailovú bilanciu vyhrali USA vďaka dnešnému triumfu basketbalistiek tesne pred Čínou. Na treťom mieste skončili Japonci.
|
||
Všetky výpravy už sú na štadióne, pomaly budeme pokračovať v programe ceremoniálu.
|
||
Na olympiádu sa prišlo pozrieť približne 9,5 miliónov divákov priamo na športoviskách, čím sa parížska olympiáda stala najsledovanejšou v histórii.
|
||
Rovnako ako defilé vlajkonosičov, príchod športovcov už nie je prísne organizovaný a jednotlivé výpravy sú premiešané. Viacerí majú na krku svoje získané medaily.
|
||
Sledujte tisíce prenosov na TV Tipsport a získajte bonus až 4 000 €!
|
||
Na plochu už prichádzajú po vlajkonosičoch všetci športovci, ktorí ešte ostali na olympijských hrách.
|
||
Defilé vlajkonosičov sa pomaly končí.
|
||
Na záberoch už sú aj naši vlajkonosiči.
|
||
Nie je to už také formálne ako na otváracom ceremoniáli, jednotliví vlajkonosiči idú v rýchlom slede za sebou. Športovci zapĺňajú práve spomínanú futuristickú mapu sveta.
|
||
Prezentujú sa vlajkonosiči jednotlivých krajín, našu vlajku ponesú šprintérka Viktória Forsterová a zápasník Tajmuraz Salkazanov.
|
||
Štadiónom sa nesie orchestrálna verzia francúzskej Marseillaisy.
|
||
Na ploche štadióna vidíme futuristické zobrazenie mapy sveta.
|
||
Na čestnú tribúnu prichádzajú prezident MOV Thomas Bach a prezident Francúzska Emmanuel Macron.
|
||
Zábermi sa presúvame na Stade de France, kde sa uskutoční samotný ceremoniál.
|
||
Na scénu prichádza francúzsky plavec Leon Marchand, ktorý si získal srdcia domácich fanúšikov ziskom štyroch zlatých medailí. Zhasol hlavný olympijský oheň a plameň odnáša smerom k Stade de France.
|
||
Úvodné umelecké vystúpenie odspievala francúzska speváčka Zaho de Sagazan pri olympijskom ohni v Tulierských záhradách.
|
||
Medailovo bola parížska olympiáda pre Slovensko najchudobnejšia v histórii, ale naši športovci napriek skromnejšej účasti dosiahli mnoho výborných výsledkov v nabitej konkurencii.
|
||
Videli sme mnoho fantastických športových výkonov a úžasných olympijských príbehov.
|
||
Vitajte pri záverečnom ceremoniáli skvelej parížskej olympiády.
|
||
Vítame Vás pri on-line prenose. Udalosť sa začne o 21:00.
|
Ján Polák