Arménsko – Dánsko 0:0 (kon.) | Poľsko – Gibraltar 8:1 (kon.) | Írsko – Gruzínsko 1:0 (kon.)
Škótsko – Nemecko 2:3 (kon.) | Fínsko – Faerské ostrovy 1:0 (kon.) | Sev. Írsko – Maďarsko 1:1 (kon.)
Rumunsko – Grécko 0:0 (kon.) | Albánsko – Portugalsko 0:1 (kon.)
koniec
Fínsko
1:0 (1:0)
Faerské ostrovy
cz Pondelok 07.09.2015, 20:45 • Helsingin Olympiastadion, Helsinki • Kvalifikácia ME
Predzápasové kurzy
     
    Vítáme vás u on-line přenosu. Utkání začíná v 20:45.
     
    Dobrý den, ještě jednou vítejte u osmého kola kvalifikační skupiny F o postup na Mistrovství Evropy 2016, které se bude konat ve Francii. Dnes se mezi sebou utkají dva týmy ze země, jejichž název začíná na stejné písmenko, jako název hostitelské země šampionátu – domácí Finsko vyzve hosty z Faerských ostrovů.
     
    Finsko:
    Při rozšíření počtu účastníků závěrečného šampionátu na 24 svitla zemi tisíců jezer naděje, že by se na mistrovství mohla podívat. Když ne z prvních dvou míst, tak alesponň bojovat o třetí pozici a případný postup z baráže. Také skupina byla Finsku poměrně nakloněna, žádný TOP evropský tým v ní nehraje. Jenže Suomi si přes 4 body z úvodních dvou zápasů připsali hned poté čtyři porážky a bylo po nadějích. Malou jiskřičku naděje vykřesalo Finsko minulý týden výhrou na hřišti překvapivě posledního Řecka.

    Zápasy Finska ve skupině:
    Řecko – Finsko 0:1.
    Finsko – Maďarsko 0:1.
    Severní Irsko – Finsko 2:1.
    Maďarsko – Finsko 1:0.
    Finsko – Rumunsko 0:2.
    Finsko – Řecko 1:1.
    Faerské Ostrovy – Finsko 1:3.
     
    Faerské Ostrovy:
    Faeřanům se předpokládala jasná role outsidera tabulky, což se zatím tak úplně nenaplňuje, i kvůli tomu, že Řekové tuto kvalifikaci vyloženě nezvládají a jsou na posledním místě tabulky. Navíc si Faeřané nepřipisují žádné velké porážky, z pěti proher to bylo pouze dvakrát o dva góly, jinak. I když Faery získaly ze sedmi zápasů celkem šest bodů za dvě výhry právě proti Řecku, ještě mají teoretickou naději na třetí místo. Museli by však všechny tři závěrečné zápasy skupiny vyhrát a Maďarsko získat pouze 2 body.

    Zápasy Faerských Ostrovů ve skupině:
    Faerské Ostrovy – Severní Irsko 1:3.
    Faerské Ostrovy – Řecko 2:1.
    Rumunsko – Faerské Ostrovy 1:0.
    Řecko – Faerské Ostrovy 0:1.
    Faerské Ostrovy – Maďarsko 0:1.
    Severní Irsko – Faerské Ostrovy 2:0.
    Faerské Ostrovy – Finsko 1:3.
     
    Arbitři dnešního zápasu jsou kompletně z Polska. Jako hlavní bude duel řídit Marcin Borski, kterému budou na lajnách nápomocni Rafal Rostkowski a Krzysztof Myrmus. Funkci čtvrtého sudího bude plnit Arkadiusz Wójcik. Na utkání byli samozřejmě nominováni i brankoví sudí – Bartosz Frankowski a Krzysztof Jakubik.
    Oficiální zápasový bulletin

     
    Úvodní sestavy:

    Finsko: Hradecky – Arkivuo, Halsti, Arajuuri, Uronen – Ring, Lam, Sparv (C), Hetemaj – Riski – Pohjanpalo.
    Náhradníci: Joronen, Mäenpää – Jalasto, Moren, Raitala, Mattila, Toivio, Kauko, Forsell, Hämäläinen, Väyrynen, Pukki.

    Faerské ostrovy: Nielsen – Tór Næs, Nattestad, Gregersen, G. Sørensen – Vatnhamar, Henriksson, Benjaminsen (C), Hansson, Holst – K. Olsen.
    Náhradníci: Thomsen, Gestsson – P. Justinussen, Færø, Baldvinsson, E. Jacobsen, Frederiksberg, Joensen, Bartalsstovu, R. Jakobsen, F. Justinussen.

    Rozhodčí: Borski – Rostkowski, Myrmus – Wójcik.
    Zahájení zápasu

     
    1
    Utkání právě začalo.
     
    2
    V úvodních minutách mají domácí fotbalisté míč více na kopačkách, což se zřejmě dalo očekávat.
     
    3
    Přes pozornou obranu se zatím Finové nemohou pořádně dostat ke střele. Nyní zkusil z pravé strany centrovat Arkivuo, ve vápně však nenašel Sparva.
     
    4
    Gunnar Nielsen vykopl míč až daleko na půlku soupeře a Faeřané jsou poprvé vážněji u míče.
     
    5
    Sølvi Vatnhamar však připravuje hosty o míč, protože srazil na zem Perparima Hetemaje. Před půlící čárou budou mít míč opět domácí.
     
    7
    Nic vážného se zatím na hřišti neděje. Finové jsou mnohem aktivnějším týmem, mají míč na kopačkách mnohem častěji, ale konsolidovanou obranu hostí nejsou schopni ničím překvapit.
     
    8
    Finové mají míč na půli hřiště, jenže je i jejich vina, že se nemohou dostat více na půlku soupeře. Jsou statičtí a hodně bez pohybu.
     
    9
    Kapitán Tim Sparv měl míč na levé straně za půlkou, ale musel zahrát zpět na obránce, žádný z hráčů se mu neuvolnil.
     
    10
    Postupný útok Finů rozehrává Sonni Nattestad. A hned vidíme výpad po pravé straně do obrany Suomi. Faeřané si chtěli vybojovat rohový kop, ale Jere Uronen se nenechal oklamat a bude se rozehrávat od branky "slovenského" Fina Lukase Hradeckyho.
     
    11
    Na Peparima Hetemaje mířil do vápna z pravé strany centr, ale ani nyní se naturalizovanému Finovi nepodařilo na míč dosáhnout.
     
    12
    Domácí po faulu Hendrikssona zůstanou u míče.
     
    13
    Jenže ne na dlouho. Hned vzápětí se totiž provinil jediný čistokrevný útočník v základní sestavě Suomi, Joel Pohjanpalo, a Faeřané si tak budou moci oddechnout.
     
    15
    Jenže hosté po malé chvíli míč ztratili, ten je nyní opět na kopačkách domácích fotbalistů.
     
    16
    Finové to neudělali vůbec dobře. Rychle po rozehrávce ztratili míč, což byla voda na mlýn pro Hallura Hanssona. Ten nabral rychlost a Markusi Halstimu nezbylo za půlkou nic jiného, než jej faulovat, za což oprávněně vidí žlutou kartu.
     
    17
    K přímému volnému kopu se z uctivé vzdálenosti postavil Sonni Nattestad, který vyslal na Hradeckyho dlouhý polocentr, polostřelu, ale tohle musí talentovaný gólman lapit, což se také stalo.
     
    18
    Finští hráči se za půlkou dopustili dalšího nedovoleného zákroku, tentokrát byl viníkem Tim Sparv. Hosté obratem přesunuli hru na levou lajnu, odkud centroval Hendriksson na Klæminta Olsena, jehož střele zas tak moc nescházelo, prolétla zhruba metr a půl nad brankou.
     
    20
    Finové jsou na půli soupeře a opět těžko dobývají obranu hostí.
     
    22
    Několikrát odražený míč se dostal před branku k Pohjanpalovi, který jej trefil špatně a Nielsenovi řádně ulehčil úlohu.
     
    23
    Finsko právě vstřelilo branku!
    Ke gólu již byl hodně blízko Alexander Ring, který svojí střelou z vápna trefil břevno. Jeho pumelice se ale odrazila od břevna k nehlídanému JOELI POHJANPALOVI, který hlavičkovým lobem překonal Nielsena. Míč zapadl tak tak za branku. Asistence: Alexander Ring.
    23. Joel POHJANPALO - 1:0
    23. 23. Joel POHJANPALO - 1:0
     
    24
    Alexander Ring to zkusil znova, tentokrát snad z třiceti metrů. Jeho rána po zemi neznamenala pro Nielsena závažnější problém, gólman hostí jí ale raději vyrazil na roh.
     
    25
    Po rohovém kopu Uronena se nic vážnějšího nestalo.
     
    25
    Faerskou obranou vyražený míč vracel do ohně Halsti, ale Riku Riski si nepohlídal ofsajd, ve kterém byl přistižen.
     
    27
    Držení míče je samozřejmě na straně domácích, 58% – 42%.
     
    28
    Faeřané jsou nyní na půli soupeře. Nattestad poslal míč na Gergersena a hned mu ukazoval, kam má nahrát, což ale jeho spoluhráč zřejmě nepochopil a poslal bekovi míč zpět.
     
    29
    Perparim Hetemaj vybojoval míč a už jej má na pravé straně, musí však čekat, než mu naběhnou spoluhráči.
     
    30
    A čekání se mu trošku prodlouží, protože Nattestad se provinil faulem. Není to však na bezprostřední ohrožení branky. Tipuji tak 40 metrů a ještě hodně u pravé lajny.
     
    31
    Uronenův centr proletěl vedle všech vyskakujících hráčů i vedle branky, takže ze standardní situace Finů bude jen odkop od Nielsena.
     
    32
    Po odkopu měl na okamžik míč na kopačkách Holst s Hanssonem, když však prvnímu jmenovanému vracel druhý míč, tak se Holst provinil faulem na Arkivua.
     
    32
    Tak tenhle faul si Fróði Benjaminsen rozhodně za rámeček nedá. Zhruba čtyřicet metrů od branky na středu hriště projel kotníky Thomase Lama a dostává jasnou žlutou kartu.
     
    33
    Uronen zkusil přímou střelu na branku, ale jeden z hráčů hostí odhlavičkoval míč na rohový kop.
     
    34
    Pozorná obrana hostí nedovolila vůbec žádné ohrožení branky Nielsena, takže Finové se nakonec dokombinovali až ke svému gólmanovi.
     
    35
    Arajuuri si na půlce vyměnil míč s Arkivuem. Začíná další postupný útok Finska.
     
    36
    Arkivuo dával míč po zemi na Riskiho, který jej ještě protáhl na Pohjanpala, jenže ten si počínal proti Hendrikssonovi nedovoleně rukama, což hlavní sudí viděl.
     
    38
    Ring se snažil z pravé strany poblíž rohového kopu poslat míč do ohně, ale Gunnar Nielsen dokonale vystihl jeho úmysl, doslova se opřel do vzduchu a míč si stáhl.
     
    38
    Horká východní krev Perparima Hetemaje se opět projevila. Na pravé lajně u vápna Finska fauloval Klæminta Olsena a může být rád, že to není za kartičku.
     
    39
    Olsen rychle poslal míč na střed pro Hanssona, který svojí střelou naprosto minul branku.
     
    40
    Riskiho nepřesnou přihrávku zadržel před vápnem Benjaminsen a hned odkopává míč dopředu.
     
    40
    Finští hráči nyní dávají do soubojů hodně tvrdosti. Na půlící čáře Arajuuri vystavil Olsenovi ukázkový strom a poslal jej na zem.
     
    41
    Tim Sparv na půli hodně nešťastně a neúmyslně zasáhl loktem Christiana Holsta mimo jakýkoliv dohled sudích. Hned poté byl míč zakopnut. Naštěstí se Faeřan rychle sbírá z placu.
     
    42
    Arkivuo to s přihrávkou na Sparva udělal hodně špatně a hned jdou do rychlého kontru hosté. Jenže Sonni Nattestad se doslova ukličkoval u pravého rohového praporku a nakonec Sparv odkopl míč dopředu.
     
    43
    Do konce první půle chybí něco kolem tří minut a Faerské ostrovy kombinují na půlce Suomi.
     
    43
    A jejich aktivita se nakonec vyplácí. Përparim Hetemaj totiž zahrál v tísni na rohový kop, kterého se ujímá další osmička, hostující Brandur Hendriksson.
     
    44
    Hendrikssonův roh odhlavičkoval od branky Uronen. Míč si stáhl před půlkou Hansson, poslal jej k Hendrikssonovi, ten z pravé strany ještě přihrál míč na Gilli Sørensenena, jenž vypálil, orazítkoval hlavu spoluhráče a od ní šel míč vysoko nad branku.
     
    45
    V probíhající poslední minutě bylo oznámeno, že se bude hrát šedesát vteřin nad rámec normální hrací doby prvního poločasu.
     
    45+1
    Joel Pohjanpalo předvedl své rychlé nohy a už si po pravé straně nabíhal do vápna. Nakonec zkusil centr, který zblokoval na roh Gilli Sørensen.
     
    45+2
    Uronen odcentroval do vápna. Také k němu se za několik dalších sekund dostal míč. Finský bek si zřejmě řekl něco ve smyslu, že když nevíš co s míčem, tak vystřel, ale jeho pokus šel snad deset metrů vedle vzdálenější tyče Nielsena.
     
    45+2
    První poločas skončil.
     
    První poločas je u konce. Finsko po zásluze vede 1:0, když mělo více šancí a drželo míč na svých kopačkách častěji. V třiadvacáté minutě vystřelil z pětadvaceti metrů Alexander Ring, jehož rána orazítkovala břevno a trošku se štěstím jí dohlavičkoval za čáru volný Joel Pohjanpalo. Další finské šance pochytal gólman Nielsen.
     
    Statistiky prvního poločasu:
    Góly: 1-0.
    Střely celkem: 6-4.
    Střely na branku: 3-1.
    Zásahy gólmanů: 1-2.
    Střely mimo: 2-2.
    Zblokované střely: 1-1.
    Ofsajdy: 1-0.
    Rohy: 3-1.
    Držení míče: 55% – 45%.
    Žluté karty: 1-1.
    Červené karty: 0-0.
     
    Druhý poločas začne přibližně v 21:47.
    Poločasové výsledky dnešního kvalifikačního večera

     
    Faeřané nastupují na hřiště k druhému poločasu, který za malý okamžik začne.
     
    46
    Začal druhý poločas.
     
    46
    Përparim Hetemaj hned na začátku půlky fauloval Hendrikssona a hosté budou zahrávat přímý volný kop ze vzdálenosti, která určitě může Hradeckeho nechat poměrně klidným.
     
    47
    Nejenže hosté ztratili míč, ale Jónas Tór Næs to vrátil Përparimu Hetemaji i s úroky, když trefil jeho pravou stojnou nohu. Vidíme druhou žlutou kartu pro hráče hostí.
    47. Jónas Tór Næs
     
    49
    Hetemaj už operuje před vápnem. Nevystřelil, poslal míč na Riskiho, který jej Hetemajovi vrátil zpátky. Pokračující obléhání branky Faeřanů zkusil zakončit Arkivuo, jeho střela ale byla zblokována.
     
    50
    A hned poté Lam trefil Olsena a domácí přicházejí o míč.
     
    50
    Během tří minut se vyfaulovali dva hráči Faeřanů, nad kterými byla hrozba vynechání dalšího zápasu, pokud dostanou kartu. Nejprve se provinil Næs, nyní na půlce hřiště Brandur Hendriksson naprosto zbytečně projel Sparva a je to také za žlutou.
     
    51
    Mírné oplácení pokračuje. Sparv si počkal, až bude Hendriksson u míče a oplatil mu také faulem, který však rozhodně nebyl tak tvrdý jako před malou chvílí, když si oba aktéři vyměnili role.
     
    52
    Përparim Hetemaj přijel zezadu jako tank ke Klæmint Olsenovi, jenž chtěl hlavičkovat. Nic nečekající útočník hostí se poroučel k zemi.
     
    53
    Centr Hendrikssona do vápna byl zblokován, stejně jako pokus Vatnhamara.
     
    55
    Na ploše Olympijského stadionu se nyní neděje vůbec nic. Faeřanům vyhovuje, že se Finové nikterak neženou do útoku. Domácí zase nemají kam pospíchat, tak si vyberte.
     
    56
    Protože Arkivuo neměl komu nahrát, poslal míč dozadu na své beky.
     
    57
    Jónas Tór Næs se řítil po pravé straně do vápna. Přihrál před branku, ale nenašel nikoho ze svých spoluhráčů.
     
    57
    Stejný hráč za malý okamžik fauloval Përparima Hetemaje. Možná se Faeřané snaží tuto původem balkánskou divokou krev trošku rozhodit.
     
    57
    První střídání dnešního zápasu. Z placu odchází útočník Christian Holst, kterého nahrazuje záložník Kaj Leo í Bartalsstovu.
     
    60
    Po dlouhém autu Nattestada do vápna se k odraženému míči dostal právě nový muž na hřišti Bartalsstovu. Napřáhl a vystřelil, míč byl však zblokován některým z jeho spoluhráčů a poté šel do autu.
     
    61
    Finové se daleko nedostali, kousek před vápnem Nielsena ztratili míč.
     
    62
    Thomas Lam si v souboji o míč pomohl rukama, téměř obejmul Brandura Hendrikssona, což sudí viděl a píská obránci domácího celku faul.
     
    63
    Përparim Hetemaj si zaběhl za obranu pro míč. Vyměnil si jej s Uronenem, jenže nepohlídal si ofsajdovou pozici. Ze zpětného záběru je ale jasné, že ofsajd se pískat neměl, asistent sudího pan Krzysztof Myrmus se nyní lehce přehlédnul.
     
    64
    Gilli Sørensen se prosmýkl po levé straně podél lajny, poslal míč do vápna, a tam nikým nehlídaný Fróði Benjaminsen v obrovské šanci zamířil těsně vedle pravé tyče Hradeckyho.
    64. Šance Fróði Benjaminsena
     
    65
    Hlavní rozhodčí Marcin Borski neměl žádné pochopení pro kočkovanou mezi Thomasem Lamem a Hallurem Hanssonem na půli hřiště a oběma dává kartičku. Horší to je pro Hanssona, který má příští zápas také stopku.
    65. Dvě žluté za kočkování mezi Lamem a Hanssonem
     
    67
    Po dlouhém autu Jónas Tór Næse střílel z hranice vápna Gilli Sørensen. Jeho pokus byl sražen na rohový kop.
     
    68
    Brandur Hendriksson poslal roh do vápna a obrana Finska si opět nepohlídala odražený míč, který se tentokrát dostal k Benjaminsenovi, jenž zamířil hodně nepřesně.
     
    69
    U pravého rohu vápna se navíc Benjaminssen ve spolupráci s Hendrikssonem ohnal po Alexanderu Ringovi, čímž veškeré útočné snažení Faeřanů končí.
     
    70
    Sparv poslal míč na levou stranu pro Hetemaje, který se rozhodl odcentrovat, ale na středu vápna nenašel nikoho ze svých spoluhráčů.
     
    70
    Jónas Tór Næs si na půlce obhodil Hetemaje, ale vzápětí zjistil, že je před ním val hráčů Suomi, takže se dal na zpátečku a poslal míč pro obránce.
     
    71
    Hendrikssen ztratil na polovině soupeře míč, což je voda na mlýn pro Hetemaje. Finové zahajují rychlý kontr.
     
    71
    Co by chtěl nyní Joel Pohjanpalo víc, to by mě vážně zajímalo. Z levé strany mu poslal parádní míč Jere Uronen. Riski mu šikovně přenechal míč, ale zcela osamocený střelec prvního gólu Finska trefuje pouze gólmana, ač se ho mohl lidově zeptat, "kam to chceš?".
    71. Joel Pohjanpalo nedává druhý gól, v obrovské šanci selhal
     
    73
    Faeřané se díky Benjaminsenovi a Hendrikssonovi s vypětím všech sil uhájili další akci domácích.
     
    73
    Hetemaj nyní kouzlí z Uronenem na levé straně hřiště, vyměňují si bryskně míče.
     
    74
    Ring našel krásnou narážečkou na levé straně vápna Uronena. Ten byl sice již hodně z úhlu, ale vystřelil. Jeho střela však chytla opačnou faleš a zamířila hodně vedle.
     
    74
    Finové poprvé střídají. Riku Riski přepouští místo na hřišti útočníku Timu Väyrynenovi.
     
    75
    Střídání v týmu Faerské ostrovy: ze hřiště odchází Klæmint Olsen, přichází Finnur Justinussen.
     
    76
    Domácí již slavili druhý gól, když k Thomasi Lamovi propadl odražený míč po střele Pohjanpala, jenže domácí defenzivní záložník k sobě dostal míč evidentním odrazem rukou, proto jeho trefa nemohla být uznána.
    76. Thomas Lam se před gólem dotknul míče evidentně rukou
     
    77
    Faeřané měli na malý okamžik míč na svých kopačkách, ale daleko se nedostali.
     
    78
    Thomas Lam zkusil z pravé strany vystřelit po zemi. Jeho pokus nebyl nikterak prudký a Gunnar Nielsen se rozhodl, že míč nakopne dopředu, ale špatně jej trefil a dokopnul pouze kousek za vápno, kde byli jeho spoluhráči.
     
    79
    Benjaminsen lehkým drcnutím do Hetemaje poslal finského záložníka na zem.
     
    80
    Domácí však zcela zbytečně ztratili míč. Benjaminsen jej získal u pravé lajny a chtěl postupovat k polovině hřiště, ale ještě větší zbytečnost předvedl Tim Sparv, když jej fauloval, aniž by byl Benjaminsen v nějaké nebezpečné situaci. Žlutá karta a kapitán domácích si v závěru kvalifikace za žluté karty postojí.
     
    81
    V rychlostním souboji byl u míče dříve Gunnar Nielsen, který jej těsně odkopl před napadajícím Joelem Pohjanpalem.
     
    82
    Finové si nyní koledovali. Jónas Tór Næs poslal přesně na čáru vápna míč pro Brandura Hendrikssona, který si však neupravil mířidla a poslal střelu z první vysoko nad.
     
    84
    Hosté potřetí střídají. Z placu míří obránce Fróði Benjaminsen, kterého nahradí Rógvi Baldvinsson.
     
    85
    Druhé střídání ve finské ekipě. Thomas Lam přepustí místo na závěrečných zhruba sedm minut pro Sakari Mattilu.
     
    87
    Përparim Hetemaj ve druhé půli hodně rozdává, ale také hodně přijímá. Nyní jej fauloval Gilli Sørensen.
     
    88
    Domácí již nikam nespěchají, hlídají si jednogólový náskok, navíc mají k dispozici ještě jedno střídání.
     
    89
    Kaj Leo í Bartalsstovu si zhruba třicet metrů od branky vyšlápl právě na Përparima Hetemaje, který nyní vyletěl jako čertík z krabičky. Je z toho poměrně slušná standardka pro domácí.
     
    90
    Ač Sakari Mattila rozehrával přímý volný kop přece jen z většího úhlu z levé strany, rozhodl se pro přímou střelu, která neznamenala pro Gunnara Nielsena žádnou vážnou hrozbu.
     
    90+1
    Ve druhém poločase sudí nastaví rovné tři minuty.
     
    90+3
    Dnes velmi dobře hrající Joel Pohjanpalo míří z placu. Jeden gól dal, druhý zahodil. Na poslední desítky sekund jej nahradí Kasper Hämäläinen.
     
    90+4
    Konec zápasu.
     
    Finští hráči byli dnes lepším celkem a poměrně jasně si šli za vítězstvím. V polovině prvního dějství vystřelil Alexander Ring a jeho střelu, která se odrazila od břevna, dorazil hlavičkou do sítě Joel Pohjanpalo. Více gólů nepadlo ani v dalším průběhu prvního poločasu, ani v poločasu druhém, i když šance byly. V 64. minutě srovnal obrovskou šanci na srovnání Benjaminsen, který zcela osamocen hlavičkoval těsně vedle. Když v 71. minutě nenavýšil Pohjanpalo vedení svého týmu, i když byl na hranici penalty zcela sám, a nepropálil Nielsena, skončil zápas nejtěsnější výhrou Suomi.
     
    S konstatováním, že Finsko porazilo Faerské ostrovy 1:0 a pořád si tak drží teoretickou naději na postup do baráže o ME 2016, se s Vámi loučí a napočtenou se těší Tomáš Lysý. (06:31:16)

    Tomáš Lysý

    Góly: 23. Pohjanpalo (Ring)

    Karty:   16. Halsti (FIN), 65. Lam (FIN), 80. Sparv (FIN) – 32. Benjaminsen (FAO), 47. Tór Næs (FAO), 50. Hendriksson (FAO), 65. Hansson (FAO), 89. Bartalsstovu (FAO)


    Držení míče: 53 % : 47 %.
    Střely na branku: 6:1. Střely mimo: 2:5. Rohy: 3:2. Ofsajdy: 2:0. Fauly: 16:16.
    Fínsko: Hradecky – Arkivuo, Halsti, Arajuuri, Uronen – Ring, Lam (85. Mattila), Sparv (C), Hetemaj – Riski (74. Väyrynen) – Pohjanpalo (90+3. Hämäläinen).
    Náhradníci: Joronen, Mäenpää – Jalasto, Moren, Raitala, Mattila, Toivio, Kauko, Forsell, Hämäläinen, Väyrynen, Pukki.

    Faerské ostrovy: Nielsen – Tór Næs, Nattestad, Gregersen, G. Sørensen – Vatnhamar, Hendriksson, Benjaminsen (C) (84. Baldvinsson), Hansson, Holst (57. Bartalsstovu) – K. Olsen (75. Justinussen).
    Náhradníci: Thomsen, Gestsson – Justinussen, Færø, Baldvinsson, Jacobsen, Frederiksberg, Joensen, Bartalsstovu, Jakobsen, Justinussen.

    Rozhodca: Borski – Rostkowski, Myrmus – Wójcik