Wawrinka – Federer | 1:3 (kon.) | | | Nišikori – Nadal | 0:3 (kon.) |
Stephens – Konta | 0:2 (kon.) | | | Vondroušová – Martičová | 2:0 (kon.) |
Flipkensová, Larsson – Melicharová, Peschkeová | 2:1 (kon.) |
Ymer – Kolář | 1:2 (kon.) |
Gaio – Nejedlý | 2:0 (kon.) | | | Šafránek – Miedler | 2:0 (kon.) |
Hassan – Rosol | 2:1 (kon.) | | | Ehrat – Veselý | 2:1 (kon.) |
Galan Riveros – Lehečka | 2:0 (kon.) |
Šátralová – Mrdežaová | 0:2 (kon.) |
koniec
Kei Nišikori
(7)
|
0 |
1 | 1 | 3 | ||
Rafael Nadal
(2)
|
3 |
6 | 6 | 6 |
Zahraj si proti 100 000 tenistom z celého sveta a staň sa svetovou jednotkou. Zaregistruj sa na www.tennisduel.com a zábava sa môže začať!
|
||
Já se tímto s Vámi loučím a přeji hezký zbytek dnešního dne.
(18:55:17)
|
||
Rafael Nadal potvrdil svou antukovou dominanci a ve čtvrtfinále French Open dovolil sedmému hráči světového žebříčku pouhé tři gemy. Jedenáctinásobný pařížský šampion měl jasně navrch od samého začátku, na kurtu strávil jen necelé dvě hodiny. Utkání sice bylo přerušeno ve 3. setu za stavu 4:2 pro Nadala, ale španělského velikána to nerozhodilo a zápas bez větších potíží dopodával. Mezi čtyřkou nejlepších narazí na vítěze švýcarského čtvrtfinále Federer – Wawrinka.
|
||
Konec zápasu
|
||
3:6
|
A je konce! Forhend Nišikoriho se do kurtu nevešel a Rafael Nadal proto až příliš hladce postupuje do semifinále!
|
|
30-40
|
Return Nišikoriho skončil v síti, registrujeme tak první mečbol tohoto utkání!
|
|
30-30
|
Nadal si vzápětí pomáhá přímým bodem ze servisu.
|
|
30-15
|
Return Japonce spadl na čáru a španělský velikán nyní debatuje s umpirovou rozhodčí. Ta přisoudila míček Nišikorimu, který tak stále ještě žije.
|
|
15-15
|
Japonec se nyní vytáhl s bekhendovým returnem křížem a Nadal pak zahrál těsně za základní lajnu.
|
|
0-15
|
Nišikori se pokusil o bekhend cross, ale balónek zastavila páska.
|
|
3:5
|
Osmý gem je u konce po forhendu Nadala do pásky, největší favorit na výhru však nyní půjde podávat na postup do semifinále!
|
|
40-15
|
Bekhendový return Nadala po druhém servisu Nišikoriho doplachtil za základní čáru.
|
|
30-15
|
Světová dvojka mohla ukončit výměnu forhendem ze středu dvorce, jenže pak trefila síť.
|
|
15-15
|
Japonec si seběhl k síti, pak ale trefil forhend nečistě.
|
|
15-0
|
Španělský tenista se skvěle bránil smečím soupeře, jeho závěrečný lob ale skončil v autu.
|
|
2:5
|
Konec přestávky, podávat bude Kei Nišikori.
|
|
Zahraj si proti 100 000 tenistom z celého sveta a staň sa svetovou jednotkou. Zaregistruj sa na www.tennisduel.com a zábava sa môže začať!
|
||
2:5
|
Následuje přestávka a výměna stran.
|
|
2:5
|
Return Nišikoriho končí v autu, Nadal je pouhý jeden gem od postupu do semifinále!
|
|
0-40
|
Třetí přímý bod ze servisu pro Nadala, který tak má náběh na čistou hru.
|
|
0-30
|
Španěl si teď pomohl dalším kvalitním servisem, return Nišikoriho zastavila páska.
|
|
0-15
|
Nadal začíná sedmý gem přímým bodem ze servisu.
|
|
Oba tenisté se vracejí na kurt a po rozcvičení se tak bude pokračovat!
|
||
Zápas je přerušen! Nad Paříží je černo a žene se na ní bouřka, nějakou dobu se tak zřejmě hrát nebude!
|
||
2:4
|
Následně si ale pomáhá svým druhým esem.
|
|
40-15
|
Japonec teď vyrobil svou první dvojchybu.
|
|
40-0
|
Japonec má poprvé v zápase náběh na čistou hru
|
|
30-0
|
Returnovový bekhend Nadala letí zřetelně za základní čáru.
|
|
15-0
|
Nišikori se opřel do forhendu po lajně a získává první fiftýn šesté hry.
|
|
1:4
|
Konec přestávky, podávat bude Kei Nišikori.
|
|
1:4
|
Nišikori je znovu ošetřován a není jisté, jestli utkání vůbec dohraje!
|
|
1:4
|
Následuje přestávka a výměna stran.
|
|
Zahraj si proti 100 000 tenistom z celého sveta a staň sa svetovou jednotkou. Zaregistruj sa na www.tennisduel.com a zábava sa môže začať!
|
||
1:4
|
Na závěr páté hry třetí eso Nadala, ten je tak pouhé dva gemy od postupu!
|
|
15-40
|
Opět vyhozený forhend Japonce od základní čáry, následují dva gemboly.
|
|
15-30
|
Laciná chyba Japonce po druhém podání soupeře, míček zastavila páska.
|
|
15-15
|
Tohle zkrácení favoritovi nevyšlo, míček přistál v síti.
|
|
0-15
|
Parádní forhend po lajně následován snadnou smečí u sítě, Nadal jde v pátém gemu do vedení.
|
|
1:3
|
Nišikori trefil forhendový úder nečistě a ztrácí servis, španělský tenista je velmi blízko k postupu do semifinále!
|
|
30-40
|
Japonec se nesrovnal s forhendem od základní čáry a míří příliš daleko, Nadal má k dispozici brejkbol!
|
|
30-30
|
Španěl returnoval pod nohy protivníka, Nišikori zamířil ve složité situaci do sítě.
|
|
30-15
|
Nadal dominoval v defenzívě, jenže v závěru přehnal razanci u obouručného bekhendu a je mu hlášen aut.
|
|
15-15
|
Nišikori tlačil z forhendové strany a pak ze středu dvorce zahrál vítězný úder do zcela odkryté části.
|
|
0-15
|
Nišikori nezvládl bekhend od základní čáry.
|
|
1:2
|
Konec přestávky, podávat bude Kei Nišikori.
|
|
1:2
|
Nišikori je znovu ošetřován, tentokráte ho fyzioterapeut masíruje v oblasti pravého lokte.
|
|
1:2
|
Následuje přestávka a výměna stran.
|
|
1:2
|
Třetí gem je minulostí, forhend Nadala po lajně byl pro Japonce nechytatelnou kořistí.
|
|
Zahraj si proti 100 000 tenistom z celého sveta a staň sa svetovou jednotkou. Zaregistruj sa na www.tennisduel.com a zábava sa môže začať!
|
||
30-40
|
Španěl si pomohl výborným prvním servisem na téčko a následným vítězným forhendem do protipohybu.
|
|
30-30
|
Japonec chytře returnoval a výměnu ukončil u sítě snadným volejem, v toto setu zatím drží krok.
|
|
15-30
|
Umpirová rozhodčí v akci, úder Nadala byl dobrý a výměna se proto opakuje.
|
|
15-30
|
Španěl mířil do protipohybu Japonce, jenomže forhend cross těsně přestřelil.
|
|
0-30
|
Výborný první servis znamená vedení o dva fiftýny.
|
|
0-15
|
Po obouručném bekhendu ve stoje se před Nadalem otevřel kurt a následný vítězný úder byl lahůdkou.
|
|
1:1
|
Nišikori to zvládl, tlačil z forhendové strany a Nadal odvrátil jen do pásky.
|
|
A-40
|
Po přímém bodu ze servisu tu máme gembol.
|
|
40-40
|
Japonec výtečně podal a pak zahrál ještě lepší kraťas, na poslední chvíli srovnává na shodu.
|
|
30-40
|
Nadal se pokusil o další bekhend cross, balónek ale těsně zastavila páska.
|
|
15-40
|
Japonec nezvládl forhendový úder křížem a nabízí soupeři dva brejkboly!
|
|
15-30
|
Nadal tlačil do forhendové strany soupeře a pak zahrál vítězný bekhend po lajně, tohle byla opravdová nádhera!
|
|
15-15
|
Nadal trefil nečistě forhendový return, proto je srovnáno.
|
|
0-15
|
Nišikori byl znovu pod tlakem a z bekhendové strany napálil pásku.
|
|
0:1
|
Následuje výměna stran, podávat bude Kei Nišikori.
|
|
Zahraj si proti 100 000 tenistom z celého sveta a staň sa svetovou jednotkou. Zaregistruj sa na www.tennisduel.com a zábava sa môže začať!
|
||
0:1
|
Na závěr úvodního gemu třetí sady tu máme přímý bod ze servisu.
|
|
40-A
|
Další kvalitní servis znamená gembol.
|
|
40-40
|
Ten je však odvrácen po druhém esu Nadala v zápase!
|
|
A-40
|
Nadal se dostal do složité pozice a musel hrát z forhendové strany, avšak obranný úder byl příliš dlouhý. Čtvrtý brejkbol!
|
|
40-40
|
Nišikori se pokusil o forhend cross, nicméně tento úder byl příliš dlouhý.
|
|
A-40
|
Třetí brejkbol pro Japonce v tomto gemu, obouručný bekhend Nadala skončil v síti.
|
|
40-40
|
Nišikori běhal sem a tam, seč mu nohy stačily, jenomže na závěrečný forhend cross už nedosáhl.
|
|
40-30
|
První je odvrácen po zbytečném bekhendu Nišikoriho do pásky.
|
|
40-15
|
Třetí dvojchyba Nadala, která Nišikorimu přináší dva bejkboly!
|
|
30-15
|
Nadalovi nevyšel přechod na síť, jeho forhend nebyl dostatečně razantní a Japonec ho pak nekompromisně prohodil.
|
|
15-15
|
V delší výměně zahrál Japonec výtečný úder cross a ten doplnil ještě lepším úderem po lajně, proto je srovnáno.
|
|
0-15
|
Nadal zvolnil podání ven z kurtu, obranný úder Japonce letí za základní čáru.
|
|
0:0
|
Konec přestávky, podávat bude Rafael Nadal.
|
|
0:0
|
Nišikori má problémy s rukou a nechává se ošetřit! Zatím to ale nevypadá, že by mu tento problém zabránil v dalším pokračování!
|
|
0:0
|
Následuje přestávka a výměna stran.
|
|
Zahraj si proti 100 000 tenistom z celého sveta a staň sa svetovou jednotkou. Zaregistruj sa na www.tennisduel.com a zábava sa môže začať!
|
||
1:6
|
Také druhý set je u konce a to velmi brzy! Bekhendový úder Japonce přistál v těsném autu, jedenáctinásobný šampión tak kráčí za hladkým postupem do semifinále!
|
|
30-40
|
Nišikoriho forhend zastavila páska a máme tu setbol!
|
|
30-30
|
Umpirová rozhodčí šla zkontrolovat stopu a je to dobrý míček, forhend Nadala byl proto přesný!
|
|
30-15
|
Nišikorimu se otevřel dvorec, ale forhend po lajně se do kurtu nevešel.
|
|
30-0
|
Základem k úspěchu byl kvalitní servis následován forhendem přesně k lajně.
|
|
15-0
|
Nadal ojediněle chybuje, jeho forhend od základní čáry letí do autu.
|
|
1:5
|
Neskutečné! Nadal musel hrát těžkou smeč přes hlavu a mířil na tělo Nišikoriho, který svůj volej už přes pásku nedostal!
|
|
0-40
|
Nadal si připravil pozici pro závěrečnou smeč a tu nepokazil, máme tu tři gemboly.
|
|
0-30
|
Nišikori je bezradný, po úderu do protipohybu vyhodil obranný bekhend do jasného autu.
|
|
0-15
|
Španěl chytře podal na téčko a pak zahrál neskutečný forhend cross k lajně!
|
|
1:4
|
Konec přestávky, podávat bude Rafael Nadal.
|
|
1:4
|
Následuje přestávka a výměna stran.
|
|
1:4
|
Bekhend Nišikoriho opět končí v síti, Nadal získává i třetí servis soupeře ve druhé sadě a potřebuje už jen dva gemy!
|
|
40-A
|
Nadal je jako zeď, opět měl ve výměně navrch a k závěrečnému obouručnému bekhendu cross snad není ani co dodat!
|
|
40-40
|
Nišikori opět dobře podal, pak ale vyhodil bekhend za základní čáru.
|
|
Zahraj si proti 100 000 tenistom z celého sveta a staň sa svetovou jednotkou. Zaregistruj sa na www.tennisduel.com a zábava sa môže začať!
|
||
A-40
|
Japonec si pomohl skvělým servisem.
|
|
40-40
|
Teď ale chybuje také Nadal, jenž měl před sebou volný dvorec. Jenomže jeho forhend letěl zhruba o půl metru mimo vymezené území.
|
|
30-40
|
Hodně laciná chyba Nišikoriho přináší Nadalovi další brejkbol, nabíhaný forhendový volej Japonce letí do autu!
|
|
30-30
|
Teď ale ukázal své umění Nadal, jeho bekhend cross si sedl přesně na čáru.
|
|
30-15
|
Úžasný obouručný bekhend k lajně, Španěl pouze zůstal stát jako přibitý!
|
|
15-15
|
Japonec zkusil naběhnout k síti, ale Nadal ho bez větších potíží prohodil.
|
|
15-0
|
Nišikori zaznamenal své premiérové eso.
|
|
1:3
|
Přímý bod ze servisu na závěr čtvrté hry, Nadal má proto stále navrch.
|
|
15-40
|
Nišikori returnoval ven z kurtu, ale Nadal si poradil a z forhendové strany zamířil přesně do levého růžku.
|
|
15-30
|
Japonec teď returnoval pod nohy soupeře, jeho forhendový úder ihned po odskoku zastavila páska.
|
|
0-30
|
Nadal opět předvedl výborné čtení hry, připravoval si pozici pro vítězný forhend a pak geniálně zkrátil hru! Tohle Nišikori prostě doběhnout nemohl!
|
|
0-15
|
Nišikori to myslel dobře, po výměně středem sítě zkusil překvapit forhendem cross, ale míček trefil rámem rakety.
|
|
1:2
|
Konec přestávky, podávat bude Rafael Nadal.
|
|
1:2
|
Následuje přestávka a výměna stran.
|
|
1:2
|
Nišikori si neodpustil další chybu z bekhendové strany a trefil pásku, španělský tenista je znovu o krok napřed!
|
|
Zahraj si proti 100 000 tenistom z celého sveta a staň sa svetovou jednotkou. Zaregistruj sa na www.tennisduel.com a zábava sa môže začať!
|
||
40-A
|
Obouručný bekhend Nišikoriho od základní čáry zastavila páska, k dalšímu brejkbolu se proto dostává Nadal!
|
|
40-40
|
Nišikorimu nevyšel pokus o zkrácení, Nadal jeho úmysl přečetl a u sítě soupeře prohodil.
|
|
40-30
|
Nišikori si pomohl kvalitním forhendem do rohu kurtu a dostává se ke gembolu.
|
|
30-30
|
Japonský tenista nyní dobře podal, pak ale trefil míček nečistě, a proto máme srovnáno.
|
|
30-15
|
Do akce musela jít umpirová rozhodčí a ta hlásí těsný aut z rakety Nišikoriho, je tedy sníženo.
|
|
30-0
|
Další obouručný bekhend po lajně, obranný úder španělského tenisty skončil v jasném autu.
|
|
15-0
|
Nasazená sedmička je nyní při chuti. Trpělivě střídala strany a pak zahrála přímo na čáru, ani perfektní obrana Nadalovi nestačila.
|
|
1:1
|
Nadal pálil ze středu kurtu, ale jeho forhend cross skončil v autu! Nišikori tak vstal z popela a okamžitě si bere zpět ztracený servis!
|
|
40-15
|
Tak tohle bylo skvělé! Nišikori postupně tlačil a pak zahrál výtečný obouručný bekehnd po čáře, dostává se proto ke svým úvodním dvěma brejkbolům v tomto utkání!
|
|
30-15
|
Nevynucená chyba z rakety španělského tenisty, Nišikori živí šanci na brejkboly.
|
|
15-15
|
Nišikori nyní zvládl return a pak předvedl výborný forhend po lajně k čáře, tam už Nadal být nemohl.
|
|
0-15
|
Nadal si pomáhá výborným prvním servisem a ve druhém gemu jde do vedení.
|
|
0:1
|
Následuje výměna stran, podávat bude Rafael Nadal.
|
|
0:1
|
Využit je hned ten první po forhendu japonského tenisty do pásky, Nadal zatím na kurtu naprosto dominuje!
|
|
0-40
|
Nadal se hned v úvodu druhé sady dostává ke třem brejkbolům!
|
|
Zahraj si proti 100 000 tenistom z celého sveta a staň sa svetovou jednotkou. Zaregistruj sa na www.tennisduel.com a zábava sa môže začať!
|
||
0-30
|
I v tomto případě Japonec chybuje, jeho forhend po lajně se do vymezeného území nevešel.
|
|
0-15
|
Nadal předvedl vysoký return na základní čáru a Nišikori úlohu nezvládl, z forhendové strany uklidil míček do pásky.
|
|
0:0
|
Konec přestávky, podávat bude Kei Nišikori.
|
|
0:0
|
Následuje přestávka a výměna stran.
|
|
1:6
|
Nadal předvedl skvělý servis ven z dvorce a pak si seběhl k síti, kde už neměl problém ukončit tento set!
|
|
15-40
|
Nišikori napálil pouze pásku, Nadal se proto dostává k prvním dvěma setbolům!
|
|
15-30
|
Nadal si připravil pozici pro závěrečný forhend a ten nezkazil, je z toho další vítězný úder.
|
|
15-15
|
Španělský tenista sice musel jít přes druhý servis, ale Nišikori i přesto returnoval těsně za základní čáru.
|
|
15-0
|
Nadal zkusil forhend po lajně, ale zamířil jen do jasného autu.
|
|
1:5
|
Světová dvojka ho využívá a je jediný gem od zisku první sady! Nyní zahrál tvrdý úder po lajně a Nišikori již míček přes pásku nedostal.
|
|
30-40
|
Španělský tenista má k dispozici další brejkbol! Nyní returnoval soupeři pod nohy a forhendový úder Japonce letěl za základní čáru!
|
|
30-30
|
Nadal se dopustil nevynucené chyby od základní čáry a trefil pouze pásku.
|
|
15-30
|
Nišikori sice dobře podal, jenomže z forhendové strany trefil jen pásku a soupeř ho pak snadno prohodil.
|
|
15-15
|
Japonec si nyní pomohl přímým bodem ze servisu.
|
|
0-15
|
Třiatřicetiletý Španěl byl znovu naprosto přesný a hrál přesně k čáře, Nišikori vzápětí trefil jen pásku.
|
|
Zahraj si proti 100 000 tenistom z celého sveta a staň sa svetovou jednotkou. Zaregistruj sa na www.tennisduel.com a zábava sa môže začať!
|
||
1:4
|
Konec přestávky, podávat bude Kei Nišikori.
|
|
1:4
|
Následuje přestávka a výměna stran.
|
|
1:4
|
Nadal si znovu rozběhal soupeře, Nišikori pak zamířil z forhendové strany jen do autu.
|
|
30-40
|
Nišikori se opřel do forhendu cross a Nadal pak už nedostal míček přes pásku.
|
|
15-40
|
Světová dvojka si pomohla výborným servisem.
|
|
15-30
|
Nišikori sice dokázal returnovat, jenomže jeho druhý obranný úder se do kurtu už nevešel.
|
|
15-15
|
Nadal předvedl svou chytrost perfektně zkrátil hru, proto srovnává stav páté hry.
|
|
15-0
|
Nišikori se dobře bránil a donutil soupeře k chybě.
|
|
1:3
|
Nadal byl v těžké defenzívě, jeho obranný úder nakonec skončil v autu.
|
|
A-40
|
Japonec si pomohl kvalitním prvním podáním a pak zahrál do protipohybu!
|
|
40-40
|
Nadal si připravil pozici pro vítězný forhend, jenomže poté trefil pouze pásku.
|
|
40-A
|
Japonec dobře podal, ale Nadal se dostal do výměny středem sítě. Pak zahrál k levé čáře a Nišikori odvrátil jen do sítě! Nadal se proto dostává k druhému brejkbolu!
|
|
40-40
|
Nišikori se pokusil o forhendový úder cross a přepálil kurtu, následuje tedy shoda.
|
|
40-30
|
Nadal svého protivníka parádně rozběhal a obranný úder Nišikoriho se již do kurtu nevešel.
|
|
40-15
|
Nadal byl nyní trpělivější a fantastickým forhendem zamířil do rohu kurtu!
|
|
Zahraj si proti 100 000 tenistom z celého sveta a staň sa svetovou jednotkou. Zaregistruj sa na www.tennisduel.com a zábava sa môže začať!
|
||
40-0
|
Třiatřicetiletý Španěl se pokusil o forhend cross, ale zamířil jen do autu.
|
|
30-0
|
Japonský tenista opět skvěle podal a Nadal returnuje jen do autu.
|
|
15-0
|
Nišikori si pomohl skvělým servisem a jde ve čtvrté hře do vedení.
|
|
0:3
|
Konec přestávky, podávat bude Kei Nišikori.
|
|
0:3
|
Následuje přestávka a výměna stran.
|
|
0:3
|
Čtvrtý míček v řadě pro Nadala, ten tak vede o tři gemy.
|
|
30-40
|
Španělský tenista se dostává ke gembolu.
|
|
30-30
|
Máme srovnáno, Nadal znovu dobře podal.
|
|
30-15
|
Nadal si pomohl dobrým servisem a je sníženo.
|
|
30-0
|
Také druhý fiftýn jde na jeho stranu!
|
|
15-0
|
Nišikori chce předchozí gem odčinit a vede.
|
|
0:2
|
Ten ihned využívá a bere soupeři servis.
|
|
30-40
|
Rafael Nadal má hned v úvodu zápasu k dispozici brejbkol!
|
|
30-30
|
Španělský tenista srovnává stav.
|
|
30-15
|
Japonský tenista to ustál a znovu vede.
|
|
Zahraj si proti 100 000 tenistom z celého sveta a staň sa svetovou jednotkou. Zaregistruj sa na www.tennisduel.com a zábava sa môže začať!
|
||
15-15
|
Nadal vzápětí srovnává stav.
|
|
15-0
|
Nišikori vstupuje dobře do druhého gemu a vede.
|
|
0:1
|
Konec přestávky, podávat bude Kei Nišikori.
|
|
0:1
|
Následuje přestávka a výměna stran.
|
|
0:1
|
Snadný gem pro Španěla, ten tak v prvním setu vede.
|
|
15-40
|
Nadal se dostává ke dvěma gembolům.
|
|
15-30
|
Nišikori předvedl dobrý return a snižuje.
|
|
0-30
|
Španělský tenista získává i druhý míček tohoto gemu.
|
|
0-15
|
Nadal si připravil pozici pro vítězný úder a míček uklidil přesně k čáře.
|
|
0:0
|
Utkání právě začalo.
|
|
Já Vás ke sledování tohoto přenosu srdečně zvu a přeji příjemnou zábavu.
|
||
Oba dva soupeři se spolu utkali hned dvanáctkrát a v deseti případech dominoval Nadal. Naposledy vyzval Nišikoriho loni ve finále v Monte Carlu a porazil ho snadno v poměru 6:3, 6:2. Nadal si určitě bude chtít nadělit dárek k narozeninám, Kristova léta totiž oslavil včera.
|
||
Šokovat světovou dvojku se pokusí Japonec Kei Nišikori. Devětadvacetiletý hráč je nasazenou sedmičkou a v uplynulých čtyřech kolech měl mnohem více práce než třiatřicetiletý Španěl. Ve třech setech zdolal pouze Halyse, pak si po čtyřech setech poradil s domácím Tsongou. V následujících dvou kolech svedl pětisetové bitvy. Nejprve přehrál Srba Djereho a vzápětí měl namále v osmifinále s Francouzem Pairem, nakonec ale těžkou situaci ustál.
|
||
Španělský tenista Rafael Nadal opět předvádí na pařížské antuce suverénní výkony a právem je považován za největšího favorita na vítězství. Na French Open vybojoval už 11 grandslamových titulů a především díky této bilanci je řazen mezi největší legendy tohoto krásného sportu. Obhájce titulu z posledních dvou let ztratil v dosavadním průběhu jediný set a to s Belgičanem Goffinem ve 3. kole.
|
||
Vítáme vás u on-line přenosu. Utkání začíná v 16:00.
|
čas zápasu: 1:53 3. set: 0:40 |
|||
Nišikori | Nadal | ||
---|---|---|---|
3. set | Stretnutie | 3. set | |
získané body celkom | |||
24 | 54 | 87 | 32 |
najdlhšia séria získaných bodov | |||
4 | 6 | 9 | 4 |
Setboly | |||
0 | 0 | 3 | 1 |
Mečboly | |||
0 | 0 | 1 | 1 |
víťazné údery * | |||
17 | 29 | ||
nevynútené chyby * | |||
30 | 22 | ||
úspešnosť na sieti * | |||
7 / 10 70 % |
8 / 9 89 % |
||
Štatistiky na podaní | |||
Čas hier pri vlastnom podaní | |||
0:12 | 0:37 | 0:43 | 0:19 |
Esá ** | |||
1 | 3 | 3 | 2 |
Dvojchyby ** | |||
1 | 1 | 3 | 1 |
udržané podania | |||
3 / 4 75 % |
3 / 11 27 % |
11 / 12 92 % |
5 / 5 100 % |
Odvrátené brejboly | |||
2 / 3 67 % |
3 / 10 30 % |
4 / 5 80 % |
4 / 4 100 % |
body pri vlastnom podaní | |||
14 / 23 61 % |
33 / 72 46 % |
48 / 69 70 % |
23 / 33 70 % |
body po 1. podaní * | |||
24 / 54 44 % |
38 / 50 76 % |
||
body po 2. podaní * | |||
10 / 20 50 % |
10 / 19 53 % |
||
úspešnosť 1. podania * | |||
73 % |
72 % |
||
Štatistiky na príjme | |||
Premenené brejkboly | |||
0 / 4 0 % |
1 / 5 20 % |
7 / 10 70 % |
1 / 3 33 % |
body pri súperovom podaní | |||
10 / 33 30 % |
21 / 69 30 % |
39 / 72 54 % |
9 / 23 39 % |
body po príjme 1, podania * | |||
12 / 50 24 % |
30 / 54 56 % |
||
body po príjme 2. podania * | |||
6 / 19 32 % |
9 / 20 45 % |
||
Informáciu ku štatistikám | |||
Aktuálnosť štatistík označených *: po 3. setu ostatné štatistky sú počítané priebežne automaticky ** počty es a dvojchýb v priebehu setu sú neoficiálne |
Kei Nišikori
Štát: Japonsko
Dátum narodenia: 29.12.1989
Vek: 34 rokov
Držanie: pravák
Výška: 178 cm
Hmotnosť: 68 kg
Nasadený: 7
Rafael Nadal
Štát: Španielsko
Dátum narodenia: 03.06.1986
Vek: 38 rokov
Držanie: lavák
Výška: 185 cm
Hmotnosť: 85 kg
Nasadený: 2
Štát: Japonsko
Dátum narodenia: 29.12.1989
Vek: 34 rokov
Držanie: pravák
Výška: 178 cm
Hmotnosť: 68 kg
Nasadený: 7
Rafael Nadal
Štát: Španielsko
Dátum narodenia: 03.06.1986
Vek: 38 rokov
Držanie: lavák
Výška: 185 cm
Hmotnosť: 85 kg
Nasadený: 2
Viktor Sandev